Glossary entry

Portuguese term or phrase:

\"bora benzer\"

English translation:

Bless this mess

Added to glossary by Felipe Tomasi
Jun 29, 2021 18:37
3 yrs ago
30 viewers *
Portuguese term

"bora benzer"

Portuguese to English Other Idioms / Maxims / Sayings
"
A: O que aconteceu de tão engraçado que te faz dar risada sempre que se lembra?
R: Com certeza são as figurinhas da Anne.
'Bora benzer', 'Você quer mais console e eu também quero', 'Promoção de on-line store você não quer fazer, eu também não' e por aí vai.
"

This is an excerpt of a video in which employees remember their best memories in their labour environment. What would be a good solution for this "bora benzer"?

Proposed translations

8 mins
Selected

Bless this mess

Uma possível sugestão, embora mais distante da tradução literal. Dependendo do contexto creio que pode ser uma boa também.

A sugestão do colega Vitor também ficou legal.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

Let us pray

I'm assuming 'figurinhas' means WhatsApp/Telegram stickers. Suggestion.
Something went wrong...
+1
36 mins

Let's burn the sage OR God bless us

Realmente depende da conotação que se quer dar. Let's burn the sage também sugere buscar proteção, mas dissociada de religiões nas quais se reza. Já o God bless us tem um peso cristão muito maior.
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : God bless us!
7 hrs
Something went wrong...
+3
1 hr
Portuguese term (edited): Bora benzer.

Let's get cleansed.

It's hard to translate without knowing exactly what they're referring to. I suppose they mean to say, "vamos embora nos benzer".

Example Sentences

I'm here to help. Let's cleanse the Casagrandes!” [Throws glitter above Rosa's head, which lands in Hector's mouth. He coughs it up. To Flip] “I'll need coconut oil, candlesticks, your finest sage, and jasmine incense.” (...)
Ernesto: “Make sure to get my good side.”
[They begin the cleansing. The background changes to a distant galaxy as Ernesto swings a pineapple air freshener. Ernesto starts laughing and a female voice comes out of nowhere]
Female Voice: “Let's get cleansed.”
https://theloudhouse.fandom.com/wiki/Cursed!/Script

In this video, a Brazilian fortune-teller teaches how to get cleansed of the evil eye:
https://youtu.be/fCXl55fe43k

"With respect to the second count, the allegation is that on 5 April, 2019, at 15.00 hours or thereabout, at Bomani area, Nyatukala village in Sengerema district, the accused persons, with intent to defraud, obtained the sum of TZS. 5,000,000/- from Agnes John, on the pretext that the same would be cleansed of bad omens and have the fake paper notes converted into real money, the fact they both knew was untrue." https://tanzlii.org/tz/judgment/high-court-tanzania/2021/250...

PS: Due to my busy schedule, I won't be able to follow up on upcoming peer comments and/or discussions. The Asker is welcome to contact me (via inbox) if any clarification is needed. Thank you.
Peer comment(s):

agree laura torres : "Bora benzer" parece ser uma variação de "preciso/precisamos benzer", empregado, na linguagem coloquial, quando a pessoa acredita ser vítima de "mau-olhado" (evil eye). A opção do colega é mais interessante que a tradução literal.
1 hr
agree Ana Rita Santiago
16 hrs
agree ulissescarvalho
7 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search