Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
aproveitar
English translation:
take advantage / enjoy
Added to glossary by
rhandler
Oct 30, 2007 13:33
17 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term
aproveitar
Portuguese to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
In a context like this...
"Vamos! Sirvam-se à vontade. Aproveitem que ele está generoso hoje."
"Vamos! Sirvam-se à vontade. Aproveitem que ele está generoso hoje."
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 1, 2007 17:24: rhandler Created KOG entry
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
take advantage / enjoy
Take advantage 'cause he's being generous today.
Um exemplo:
Philippine Climbing Guides - Start Young by Ruby Gagelonia
Unfortunately, not everyone can take advantage because the demands on energy and physical fitness are high. So how do you take advantage of all these ...
www.geocities.com/yosemite/3712/gstart.html
Um exemplo:
Philippine Climbing Guides - Start Young by Ruby Gagelonia
Unfortunately, not everyone can take advantage because the demands on energy and physical fitness are high. So how do you take advantage of all these ...
www.geocities.com/yosemite/3712/gstart.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+2
5 mins
take advantage of
An option.
+4
9 mins
make the most of
"Make the most of their generosity"
make the most of:
tirar o máximo de-
OXFORD:
make the most of:
use or represent to the best advantage.
Be careful -
'Take advantage' can also be translated as 'abusar de' !!
It depends on the context :)
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-10-30 13:45:54 GMT)
--------------------------------------------------
Some links:
Congratulations on your purchase of 'How to make the most of other peoples generosity'. ... basic generosity moves. Anyone who has ever. relinquished their ...
www.newcwriter.com/How to make the most.pdf
How to Study and Make the Most of Your Time. This web page on study skills is designed to help you improve your learning and understanding, and ultimately ...
www.adprima.com/studyout.htm
Amazon.com: Make the Most of Your Mind (A Fireside Book): Books: Tony Buzan by Tony Buzan.
www.amazon.com/Make-Most-Your-Mind-Fireside/dp/0671495194
make the most of:
tirar o máximo de-
OXFORD:
make the most of:
use or represent to the best advantage.
Be careful -
'Take advantage' can also be translated as 'abusar de' !!
It depends on the context :)
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-10-30 13:45:54 GMT)
--------------------------------------------------
Some links:
Congratulations on your purchase of 'How to make the most of other peoples generosity'. ... basic generosity moves. Anyone who has ever. relinquished their ...
www.newcwriter.com/How to make the most.pdf
How to Study and Make the Most of Your Time. This web page on study skills is designed to help you improve your learning and understanding, and ultimately ...
www.adprima.com/studyout.htm
Amazon.com: Make the Most of Your Mind (A Fireside Book): Books: Tony Buzan by Tony Buzan.
www.amazon.com/Make-Most-Your-Mind-Fireside/dp/0671495194
Peer comment(s):
agree |
Humberto Ribas
24 mins
|
Cheers :)
|
|
agree |
Cristina Santos
2 hrs
|
Thanks a lot Cristina :)
|
|
agree |
Norbert Hermann
3 hrs
|
Cheers :)
|
|
agree |
veratek
18 hrs
|
Cheers Vera :)
|
-1
47 mins
Go for it
In this context.
+1
1 hr
take full advantage
My suggestion, better than just "take advantage" as I see it.
-1
4 hrs
Take time by the forelock 'cause' he's being generous today
act quickly and decisively; not let slip an opportunity
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2007-10-30 17:42:29 GMT)
--------------------------------------------------
Definição de www.thefreedictionary.com
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2007-10-30 18:04:17 GMT)
--------------------------------------------------
Ou então, como os colegas: Enjoy, cause he's being generous today
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2007-10-30 17:42:29 GMT)
--------------------------------------------------
Definição de www.thefreedictionary.com
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2007-10-30 18:04:17 GMT)
--------------------------------------------------
Ou então, como os colegas: Enjoy, cause he's being generous today
Peer comment(s):
disagree |
veratek
: forelock - not for the US; Note: it's never cause, it's because in correct English
14 hrs
|
thank you vera
|
Something went wrong...