Glossary entry

Portuguese term or phrase:

disputa acirrada

English translation:

closely fought elections

Added to glossary by Lilian Magalhães
Sep 27, 2015 20:39
9 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

disputa acirrada

Portuguese to English Bus/Financial Government / Politics política
Neste sentido, a identificação baseia-se no pressuposto de que em disputas acirradas fatores aleatórios são cruciais para decidir as eleições.

refere-se a disputas a cargos políticos - prefeitos

Discussion

Mario Freitas Sep 28, 2015:
@ Lílian, Veja que o próprio original não é explícito quanto à eleição. "... que venceram disputas acirradas..." = "who won a fierce competition..."
No trecho que você postou abaixo, o termo "eleições" também não aparece. Está implícito pelo contexto.
Lilian Magalhães (asker) Sep 28, 2015:
more context O efeito do alinhamento político para os municípios que venceram disputas acirradas é de 42% a mais em termos de transferências.

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

closely fought elections

where the winner is unforeseen beforehand
Peer comment(s):

agree Irene Berlin
26 mins
thanks Irene
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
2 hrs

neck and neck contest

Another suggestion
Example sentence:

British polls: Neck and neck contest between Conservatives, Labour. London, May 8, 2015 (IANS). A party needs to win at least 326 of all 650 seats in the House ...

While pollsters announced a big proportion of undecided voters, parties soon restored the traditional balance that led to the typical final neck-and-neck contest ...

Something went wrong...
+3
46 mins

fierce competition / tough competition

Terms commonly used in the election race when two candidates fight fierceley for the position

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2015-09-28 18:50:18 GMT)
--------------------------------------------------

Mas Lílian, o documento inteiro é sobre eleições. Acho que fica claro que se trata de competição para este fim, não?
Note from asker:
Esse termo é correto. O que me preocupa é que não há referência direta a eleições no termo competition. Fica genérico, vago.
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti
9 mins
Obrigado, Cláudio!
agree Gustavo Esteves
1 hr
Obrigado, Gustavo.
agree Paulinho Fonseca
4 hrs
Obrigado, Paulinho!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search