Glossary entry

Portuguese term or phrase:

ficou pé de vida

English translation:

was pissed off as hell, was really pissed off

Added to glossary by Michael Powers (PhD)
Nov 3, 2006 12:32
17 yrs ago
Portuguese term

ficou pé de vida

Portuguese to English Social Sciences General / Conversation / Greetings / Letters do Brasil
Nada barato. Vamos entrar que aqui tá muito calor e tá muito barulho, muito barulho e não dá pra ouvir nada.

Não, acho que vai. [inaudível]

A gente senta naquela mesinha lá. Ou aqui, onde você quiser.

[inaudível]

Você entendeu? Só some coisa cara. As coisas baratas não some nada. Meu irmão ficou pê da vida com ele. E por último ... e vai dar uma vaga ali [inaudível]

[inaudível]

Não, acho que vai [inaudível]

Oi, tudo bom?

Tudo bom, o que que vocês vão querer?

Olha, eu quero só beliscar alguma coisa. Eu nem olhei aqui não, mas. Tem bolinho de bacalhau?

Não. Tem mandioca frita.

Então tá, mandioca frita.

O que que você aconselha hoje com esse calor?

Hoje temos bobó de camarão ou frango assado.

Bobó de camarão ...

Ou frango assado.

Frango assado? Frango assado. Mas é o quê? Peito, perna.

Discussion

Lumen (X) Nov 3, 2006:
The transcriber made a slight mistake. The expression is *Ficou P da vida* or * Ficou PÊ da vida*. P being short for P-U-T-O. Claudia got the meaning right.

Proposed translations

+7
44 mins
Selected

was pissed off as hell

I think this fits in better with the overall language of the text.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-03 13:51:15 GMT)
--------------------------------------------------

Or "really pissed off" ...
Peer comment(s):

agree Fernando Domeniconi : I agree". "P...da vida" é gíria...
8 mins
Thanks, Fernando!
agree rhandler
1 hr
Thanks, rhandler!
agree marina hennies
1 hr
Thanks, Marina!
agree Kemper Combs
2 hrs
Thanks, Kemper!
agree Susy Ordaz
6 hrs
Thanks, Susy!
agree Henrique Magalhaes
8 hrs
Thanks, Henrique!
agree Paul Dixon : Yes, indeed. Definitely the best option.
1 day 5 hrs
Thanks, Paul!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. Mike :)"
+4
6 mins

furious

..
Peer comment(s):

agree Lumen (X) : Absolutely!
7 mins
Thanks :)
agree Teresa Bento
11 mins
obrigada teresa
agree bezowski
29 mins
Thank you
agree Clauwolf : curioso, aqui é "pau da vida"
1 hr
obrigada ;)
Something went wrong...
8 mins

was mad/very angry

Any expression to mean very angry, annoyed etc.
Something went wrong...
10 hrs

was PO'ed

PO'ed - yourDictionary.com - American Heritage DictionarySearch Mamma.com for "PO'ed". TYPE IN YOUR WORD & CLICK GO! Search: ... PO'ed Listen: [ p d ] adj. Informal. Extremely irritated or angry. ...
www.yourdictionary.com/ahd/p/p0397150.html
Something went wrong...
23 hrs

He/she was pissed off

That's all... "He was pissed off" or "he was so pissed off" !

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-11-04 12:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

The right spelling is:
ficar "P" da vida which is the short for "ficar puto da vida"...
For example: Right now I am pissed off at my manager = neste momento estou p da vida com meu gerente....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search