Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
eixo da usina
English translation:
location of plant/unit/turbine
Added to glossary by
judith ryan
Jan 27, 2012 20:32
12 yrs ago
Portuguese term
eixo da usina
Portuguese to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
In a document about power plants in Brazil I have:
Estimativa de redução do Capex em outros ~10% (R$ 1 bilhão) devido à alteração do eixo da usina ...
thanks!
Estimativa de redução do Capex em outros ~10% (R$ 1 bilhão) devido à alteração do eixo da usina ...
thanks!
Proposed translations
(English)
3 +1 | location of plant/unit/turbine | Sheryle Oliver |
4 | plant´s center | Roberto Bittencourt |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
location of plant/unit/turbine
The difference in capital expenditure (Capex R$ 1 b) is so high that the chart entry is probably not referring to a turbine with a different axis (vertical/horizontal/inclined-axis wind turbine, for example). Consequently, location seems more likely, as indicated by the following note:
Por meio da Nota Técnica no 254/2011-SCG/ANEEL, de 29 de julho de 2011, a SCG complementou as análises efetuadas na Nota Técnica no 77/2011-SCG/ANEEL, reiterando as conclusões nela contidas, no sentido de para autorizar a empresa Mizu S.A. apresentar revisão do Projeto Básico da PCH Marechal Floriano, com partição do eixo original em dois outros eixos, desde que a soma das potências seja no mínimo igual a 26.100 kW, como originalmente outorgada e não haja interferência nos aproveitamentos de montante e jusante, com vistas à alteração do ato autorizativo caso seja aprovado (in which case, more than one turbine would apparently be required).
Obs: To save space on the chart, it may be best to write /plant location/ (or, depending on the context, /unit location/ or/ turbine location/). After all, there tends to be some hint of context even in charts.
Por meio da Nota Técnica no 254/2011-SCG/ANEEL, de 29 de julho de 2011, a SCG complementou as análises efetuadas na Nota Técnica no 77/2011-SCG/ANEEL, reiterando as conclusões nela contidas, no sentido de para autorizar a empresa Mizu S.A. apresentar revisão do Projeto Básico da PCH Marechal Floriano, com partição do eixo original em dois outros eixos, desde que a soma das potências seja no mínimo igual a 26.100 kW, como originalmente outorgada e não haja interferência nos aproveitamentos de montante e jusante, com vistas à alteração do ato autorizativo caso seja aprovado (in which case, more than one turbine would apparently be required).
Obs: To save space on the chart, it may be best to write /plant location/ (or, depending on the context, /unit location/ or/ turbine location/). After all, there tends to be some hint of context even in charts.
Peer comment(s):
neutral |
Roberto Bittencourt
: this is a deduction... the asker confirmed that this is the original text?
9 hrs
|
The original text? Who knows. A logical deduction? A confirmed possibility? Yes. Whatever the final answer, thanks for being there, engineer.
|
|
agree |
T o b i a s
: highly probable; see, for example, http://rondoniadigital.com/destaque/cpi-das-usinas-vai-convo...
9 hrs
|
Thanks, Tobias. Glad someone else found a similar use of the term, and for a different project yet. We are apparently on the same /eixo/ of logic and - a star for /location/.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! location of the damn it is!
"
1 hr
plant´s center
dependingon the context
Discussion
And the colleague Sheryle presents the text to be translated... is this the text the ASKER is translating?