Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
à boca do cofre
English translation:
on time / within payment deadline
Added to glossary by
P Forgas
Jan 17, 2002 21:33
22 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
à boca do cofre
Portuguese to English
Bus/Financial
tax contribution
contribuição a pagar no prazo de cobrança à boca do cofre
importância a pagar fora do prazo de cobrança à boca do cofre
treasury??
I undestand the meaning but would like to hear any suggestions as to the best way of putting it in English..
Any help greatly appreciated!
importância a pagar fora do prazo de cobrança à boca do cofre
treasury??
I undestand the meaning but would like to hear any suggestions as to the best way of putting it in English..
Any help greatly appreciated!
Proposed translations
(English)
4 | by the due date / on time | P Forgas |
4 | cash | Paulo Ferraretto |
Proposed translations
7 hrs
Selected
by the due date / on time
Payments must be received by the due date to be considered on time
http://onestop.umn.edu/Finances/summer-2001.html
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks. Unfortun. your ref. link doesn't seem to be available. But I managed to confirm somewhere else that in fact all it seems to mean is like you said "on time".
---
COBRANÇA DITA À BOCA DO COFRE[14], ou seja, aquela que se opera no prazo legal e normalmente previsto para a arrecadação de um imposto ( cfr. art.s 84º e 85º n.º 1 e 2 do CPPT ), e que, por consequência, abrange somente a prestação tributária liquidada ( nunca juros de mora, pois o contribuinte não se encontra em mora debitoris );
------
"
8 hrs
cash
Cash payment as opposed to credit; directly from debtor to creditor, with no agents or brokers as intermediaries.
Idiom, American English - cash on the barrelhead: money that is paid immediately when something is bought.
Idiom, American English - cash on the barrelhead: money that is paid immediately when something is bought.
Something went wrong...