Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
obrót zorganizowany
Spanish translation:
contratación organizada
Added to glossary by
Olga Furmanowska
Apr 24, 2007 16:43
17 yrs ago
Polish term
obrót zorganizowany
Polish to Spanish
Bus/Financial
Accounting
Kontekst:
'lnwestor otrzymuje zbiorczą informację PlT-8C sumującą przychody i koszty osiągnięte na wszystkich rachunkach i rejestrach prowadzonych w DM BZ WBK, w tym z papierów wartościowych niedopuszczonych do obrotu zorganizowanego oraz z rynków zagranicznych, Jeżeli inwestor posiada rachunki papierów wartościowych również w innych biurach maklerskich może otrzymać w sumie kilkę informacji PIT-8C. "
'lnwestor otrzymuje zbiorczą informację PlT-8C sumującą przychody i koszty osiągnięte na wszystkich rachunkach i rejestrach prowadzonych w DM BZ WBK, w tym z papierów wartościowych niedopuszczonych do obrotu zorganizowanego oraz z rynków zagranicznych, Jeżeli inwestor posiada rachunki papierów wartościowych również w innych biurach maklerskich może otrzymać w sumie kilkę informacji PIT-8C. "
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | contratación organizada | Iwona Szymaniak |
5 | operaciones ene el mercado organizado | Paulistano |
Proposed translations
+1
59 mins
Selected
contratación organizada
http://www.borsabcn.es/bolsabcn/navegacion.nsf/vweb/bmerc_mc...
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2007-04-24 17:46:33 GMT)
--------------------------------------------------
Nie wiedziałam, że aż tak długi ten link. Tu skrócony.
http://tinyurl.com/3a8so3
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2007-04-24 17:48:09 GMT)
--------------------------------------------------
o contratación bursatil organizda (nie mam akcentów :( , przepraszam)
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2007-04-24 17:55:39 GMT)
--------------------------------------------------
Y mas: http://tinyurl.com/yo7u95
--------------------------------------------------
Note added at   23 godz. (2007-04-25 16:27:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias :)
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2007-04-24 17:46:33 GMT)
--------------------------------------------------
Nie wiedziałam, że aż tak długi ten link. Tu skrócony.
http://tinyurl.com/3a8so3
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2007-04-24 17:48:09 GMT)
--------------------------------------------------
o contratación bursatil organizda (nie mam akcentów :( , przepraszam)
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2007-04-24 17:55:39 GMT)
--------------------------------------------------
Y mas: http://tinyurl.com/yo7u95
--------------------------------------------------
Note added at   23 godz. (2007-04-25 16:27:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
3 hrs
operaciones ene el mercado organizado
sistema de contratacion to raczej system obrotu giełdowego (trading system) tu chodzi raczej o operacje dokonywane na rynku uregulowanym, który obejmuje giełdy i inne instytucje
Something went wrong...