May 11, 2015 10:43
9 yrs ago
1 viewer *
Polish term

Wiadomości o dozorze technicznym

Polish to German Tech/Engineering Other Zertifikat Kurs für Gabelstaplerfahrer
http://szkoleniauniwers.pl/nowe-szkolenia/88-kursy-zakoczone...

Danke für die Hilfe. Beste Grüße, Anna Kaleta

Discussion

Jacek Konopka May 11, 2015:
@ Andrzej. Rzeczywiście- macie racje i Ty Andrzeju i Kolega Crannmer. Troszkę sam się pośpieszyłem z agree w tym przypadku.
Andrzej Mierzejewski May 11, 2015:
Gabelstapler podlegają nadzorowi ze strony Urzędu Dozoru Technicznego. Znaczenie sformułowania "Wiadomości o dozorze technicznym" wyjaśnij z autorem tekstu.
ProLinguo GmbH (asker) May 11, 2015:
Ja to czesciowo rozumiem jako szereg działań które podejmuje Urząd Dozoru Technicznego i których on wymaga. Czy to jest możliwe? Może chodzi o wiadomości o Urzędzie DT a ktos zrobil skrót myslowy?

Proposed translations

+1
13 mins

Kenntnisse in der Wartung und Technik / Kenntnisse zur technischen Wartung

Peer comment(s):

agree Jacek Konopka
1 min
neutral Andrzej Mierzejewski : Hasło "dozór techniczny" to chyba jednak inna bajka niż tylko "Wartung und Technik" - patrz www.udt.gov.pl/
44 mins
neutral Crannmer : Jak Andrzej: dozór techniczny to Technische Überwachung, a nie Wartung und Technik. Dozór techniczny nie zajmuje się pracami serwisowymi i naprawami, lecz co najwyżej ich efektami.
4 hrs
Something went wrong...
+1
23 hrs

Kenntnisse zur technischen Überwachung

Na moje oko w tym kontekście. Chodzi o nadzór przez Urzędu Dozoru Technicznego nad wózkami widłowymi.
W Polsce: UDT, w Niemczech: TÜV.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2015-05-12 09:45:47 GMT)
--------------------------------------------------

..nadzór Urzędu Dozoru Technicznego ...
Peer comment(s):

agree Sonja Stankowski
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search