Jul 17, 2022 20:58
2 yrs ago
14 viewers *
Polish term

podmiot zbiorowy

Polish to German Law/Patents Law (general) Zaświadczenia ministerstwa sprawiedliwości
Chodzi o sformułowanie z zaświadczenia ministerstwa sprawiedliwości stosowane w formularzu
"Zapytanie o udzielenie informacji o podmiocie zbiorowym":

NIE FIGURUJE w KARTOTECE PODMIOTÓW ZBIOROWYCH KRAJOWEGO REJESTRU KARNEGO
Proposed translations (German)
4 kollektive Einheit

Discussion

Andrzej Mierzejewski Jul 18, 2022:
Już było: https://www.proz.com/kudoz/polish-to-german/law-general/7159...

ale proszę zauważyć:
3. Man könnte evtl. noch "nichtnatürliche Person" schreiben. Diesen Ausdruck gibt es im Steuerrecht in Deutschland.

Proposed translations

38 days
Selected

kollektive Einheit

Podmiotem zbiorowym w rozumieniu ustawy jest osoba prawna oraz jednostka organizacyjna niemająca osobowości prawnej, której odrębne przepisy przyznają zdolność prawną, z wyłączeniem Skarbu Państwa, jednostek samorządu terytorialnego i ich związków.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bardzo dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search