Jun 17, 2008 12:59
16 yrs ago
11 viewers *
Polish term

działając

Polish to German Law/Patents Law (general) pełnomocnictwo
Jak powinna brzmieć poprawnie po niemiecku standardowe sformułowanaie:
Działając w imieniu xxxx udzielamy pełnomocnictwa do xxx
Proposed translations (German)
3 +4 handelnd im Namen

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

handelnd im Namen

j.w.
Peer comment(s):

agree AndriyRubashnyy
9 mins
agree Jerzy Czopik : ja wie denn sonst
40 mins
agree André Lindemann : się zgadzam
2 hrs
neutral iceblue : to handelnd to powaznie? Nie wystarczy "im Namen von erteilen wir eine (Unter-) Vollmacht"?
4 hrs
agree Tamod
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "łykam to, ale uwaga iceblue jest ciekawa"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search