Glossary entry

Polish term or phrase:

w sprawie przyjecia

German translation:

über/zur Annahme

Added to glossary by Grażyna Lesińska
Jun 13, 2005 21:46
19 yrs ago
1 viewer *
Polish term

w sprawie przyjecia

Polish to German Law/Patents International Org/Dev/Coop Strukturfonds
w tekscie o funduszach:

rozporzadzenie Ministra Gospodarki i Pracy

w sprawie przyjecia strategii wykorzystania funduszu
drugi plik:
w sprawie przyjecia Uzupelnienia Programu...

"Annahme" czy "Genehmigung"?
Co lepsze?thanks:)

Discussion

Non-ProZ.com Jun 15, 2005:
to czy "�ber" czy "zur" - to wsio rawno, ale "Annahme" brzmi nieswojo. Nie tlumacze dla instytucji rzadowej, tylko dla ewentualnego "beneficjenta ostatecznego", i dla niego to ma brzmiec zrozumiale i swojskie;) Wiem, ze komplikuje, ale tak mi to ciazy na duszy...
Grażyna Lesińska Jun 15, 2005:
mnie te� to dziwi, napisz wi�c "�ber"- brzmi normalnie.
Non-ProZ.com Jun 15, 2005:
tak, wiem, dziekuje, sama tez to znalazlam, jednak nie moge oprzec sie wrazeniu, ze zur Annahme brzmi po niem. jakos egzotycznie..
Grażyna Lesińska Jun 15, 2005:
po co wywa�a� otwarte drzwi? Jesli tak jest ( a jest- jak widzisz) w dokumentach UE, to uzyj po prostu tych wyraze�
Grażyna Lesińska Jun 15, 2005:
tak� wersj� Ci poda�am, Alicjo.
Non-ProZ.com Jun 15, 2005:
problem polega na tym, ze na stronach unijnych pojawia sie stale Verordnung zur/�ber Annahme lub zur/�ber Genehmigung.Pytanie, czy skorzystac z tlumaczenia unijnego, czy szukac samemu ladniejszej formy?

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

über/zur Annahme

Peer comment(s):

agree Ryszard Jahn : über die Annahme
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje, niech tak bedzie."
+1
2 mins

Verabschiedung

Natürlich ohne "in Sachen". Verordnung über die Verabschiedung der Strategie
Peer comment(s):

agree Bozena Meske
11 hrs
Something went wrong...
-1
23 hrs

wie wäre es mit "Bewilligung"

Annahme würde ich ausschließen :-)
Peer comment(s):

disagree Ryszard Jahn : Bewilligung würde ich auch ausschließen ;-)
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search