Glossary entry

Polish term or phrase:

zacisk osłony uszczelniacza

German translation:

Abdichtungsschutzklemme

Added to glossary by Haldir
Apr 7, 2004 13:37
20 yrs ago
Polish term

zacisk osłony uszczelniacza

Polish to German Tech/Engineering Engineering (general)
chodzi o jakąś "...schelle". Zacisk wystepujacy w samochodzie osobowym.

Discussion

Dariusz Kozłowski Apr 7, 2004:
Dzi�kuj�. No tak. Mnie to ju� nic wi�cej nie powie, ale kogo� mo�e jednak naprowadzi na trop. To na pewno w interesie Kolegi. Pozdrawiam. DK
Non-ProZ.com Apr 7, 2004:
Zdania nie ma. Jest to pozycja z tabeli podaj�cej zasosowanie przegubowych opasek zaciskowych (nazwa od najcz�stszego zastosowania tych opasek do zaciskania gumowych os�on przegub�w w samochodach). Chodzi zapewne o uzycie rzeczonej opaski w charakterze zacisku jakiegos innego elemetu niz os�ona przegubu (jakiego? - keine Ahnung). Mam nadzieje, ze rozjasnilem kontekst.
Dariusz Kozłowski Apr 7, 2004:
A co� wi�cej? zdanie jakie�?

Proposed translations

13 mins
Polish term (edited): zacisk os�ony uszczelniacza
Selected

Abdichtungsschutzklemme ??

Klemme des Dichtungsschilds...
Abdichtunghaubenklemme...
i tak mo¿na bez kontekstu zgadywaæ dalej...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 21 hrs
Polish term (edited): zacisk os�ony uszczelniacza

die Klemmschelle

Klemmschellen maj¹ ró¿ne zastosowanie, w tym wypadku by³oby to Klemmschelle zur Befestigung von ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search