Sep 16, 2009 08:55
15 yrs ago
2 viewers *
Polish term

bezosobowy fundusz płac

Polish to German Other Accounting
pozycja w komentarzu do rachunku zysków i strat

Proposed translations

1 hr
Selected

aufgabenbezogener Lohfonds, ev: nicht personenbezogener Lohnfonds

troche schoepferisch,
ale mysle, ze to najlepsze rozwiazanie, zeby oddac, o co tu chodzi. A chodzi o fundusz, z ktorego zaplacic mozna prace wykonane na umowe o dzielo czy zlecenie, czyli pieniazki w tym funduszu nie sa przypisane do konkretnej osoby jak przy wypłatach, lecz do zadania.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search