Sep 30, 2010 07:52
14 yrs ago
1 viewer *
Polish term

zgłoszona częsciowo reklamacja

Polish to English Law/Patents Transport / Transportation / Shipping
Spółka nie odnosi się wprost do zgłoszonej częściowo reklamacji w zakresie opakowań xxx
Proposed translations (English)
3 partly made complaint
Change log

Sep 30, 2010 07:52: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

rzima Sep 30, 2010:
Gdzie ja mam głowę :-/ Widzę Andrzej, piszę Adam. Nie jest dobrze.
Popieram Andrzeja - jeśli ktoś jest "trochę w ciąży", to lepiej wiedzieć czy chodzi o brzuch czy dziecko.
Andrzej Mierzejewski Sep 30, 2010:
Druga myśl że reklamacja dotyczy tylko jednej partii towaru i może zostać rozszerzona po odebraniu kolejnych partii.
IMO należy zapytać autora, żeby mieć jasność.
rzima Sep 30, 2010:
Zgłoszenie reklamacji O ile nie chodzi o to o czym napisał Adam, to raczej bym napisał:
Firma nie odnosi się wprost do niekompletnego zgłoszenia reklamacji (niekompletnej reklamacji) w zakresie opakowań ... Zgłoszenie wtedy jest, ale ponieważ nie jest kompletne, procedury dot. reklamacji nie muszą uruchomione, bo formalnie reklamacji nie ma. I tak jest porządnie zero-jedynkowo. :-)

"No action will be taken on incomplete complaints. However, data submitted from incomplete complaints may still be stored and maintained for potential ...." http://www.ic3.gov/privacy.aspx
Andrzej Mierzejewski Sep 30, 2010:
Czy może chodzi o zgłoszenie reklamacji na część opakowań?

Proposed translations

8 mins
Selected

partly made complaint

Ale proszę nie pytać mnie co to znaczy!
Wygląda na to, że można być trochę w ciąży. ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2010-09-30 08:46:44 GMT)
--------------------------------------------------

"incomplete complaint" jest chyba dużo lepsze i bardziej zrozumiałe - o ile o to chodzi w polskiej wersji

Note from asker:
chyba mozna byc troche w ciąży, przynajmniej w opinii prawnika... zdaje sie że firma zgłosiła roszczenie co do wadliwych opakowań ale nie spełniła wymogów formalnych przy zgłaszaniu tego roszczenia, więc "jest troche w ciązy"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuję "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search