Glossary entry

Polish term or phrase:

ująć w formie

English translation:

take the form of

Added to glossary by literary
Dec 8, 2011 13:25
12 yrs ago
2 viewers *
Polish term

ująć w formie

Non-PRO Polish to English Art/Literary Science (general)
modele ujęte są w formie programów komputerowych
Change log

Dec 14, 2011 07:22: bartek changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): M.A.B., Evonymus (Ewa Kazmierczak), bartek

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

literary (asker) Dec 5, 2014:
"put into the form of"
bartek Dec 14, 2011:
Dosłowne tłumaczenie - hm... całkowicie zgadzam się z A.G. (w każdym aspekcie), że już nie wspomnę o Jerzym
A.G. Dec 13, 2011:
Proponuję wpisanie w Goggle: "infantile comments"
literary (asker) Dec 13, 2011:
proponuję wpisanie w Google: "models * take the form of * computer programs"
A.G. Dec 13, 2011:
Dziekuję literary za danie szansy, ale nie pójdę się z Tobą bawić do piaskownicy. Nie mogę znaleźć mojego wiaderka i łopatki.
Jerzy Matwiejczuk Dec 12, 2011:
Nie skorzystałem z tej szansy, ponieważ jest to powielona za źródłem 'zła literatura'. Porogram komputerowy to nie jest właściwa forma/postać dla modeli. Model może przyjmować postać (formę) równań, grafów, funkcji itp. Program komputerowy może być narzędziem czy 'wehikułem' modelu, ale nie jego formą.
literary (asker) Dec 12, 2011:
Polangmar ulepszył moją propozycję. Jako rasowy napastnik poluje na okazje, ale ta szansa była otwarta dla każdego.
Jerzy Matwiejczuk Dec 12, 2011:
Gdybyż to jeszcze można było sobie przyznać punkty!
literary (asker) Dec 11, 2011:
"z głowy" napisałem "have the form of" i nadal mnie to najbardziej przekonuje
chodzi o to, że w tej danej dziedzinie nauki tak jest
Marlena Dobosz Dec 8, 2011:
w każdym razie szerszy kontekst byłby przydatny
Jerzy Matwiejczuk Dec 8, 2011:
Literatura to raczej niskiego lotu;-)

Proposed translations

-1
3 days 3 hrs
Selected

take the form of

The general methodology for testing models that take the form of computer programs remains to be developed.
http://tinyurl.com/dycwc64

--------------------------------------------------
Note added at 3 days3 hrs (2011-12-11 17:23:24 GMT)
--------------------------------------------------

ujęte są w formie - take the form of, are in the form of

--------------------------------------------------
Note added at 3 days3 hrs (2011-12-11 17:24:17 GMT)
--------------------------------------------------

"have the form of" też się pojawia
Peer comment(s):

neutral M.A.B. : Nie powielajmy błędów źródła
2 days 5 hrs
disagree bartek : nie ten kontekst, nie ta forma
2 days 16 hrs
Ten kontekst i ta forma, też całkowicie zgadzam się z A.G. (w ostatnim aspekcie). Ponownie dziękuję i pozdrawiam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK"
29 mins

tutaj: to implement

Models are implemented as computer programs
Something went wrong...
+6
41 mins

to represent as

File Format: PDF/Adobe Acrobat
22 Sep 2009 – In some cases models are represented as computer simulations. Monitoring – The activity of recording data in accord with a study plan aimed ...
Peer comment(s):

agree petrolhead
2 hrs
dziękuję
agree Michal Berski
3 days 5 hrs
dziękuję
agree Marcelina Haftka
5 days
dziękuję
agree bartek
5 days
dziękuję
agree maciejm
5 days
dziękuję
agree Iwona Szymaniak
6 days
dziękuję
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search