Glossary entry (derived from question below)
Aug 31, 2005 09:15
19 yrs ago
3 viewers *
Polish term
przecieranie
Polish to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
sposób wykonania granulatu
...
przecieranie przez siatkę o średnicy oczek 5 mm
...
...
przecieranie przez siatkę o średnicy oczek 5 mm
...
Proposed translations
(English)
4 | grinding | Piotr Sawiec |
4 | sieving [through a screen] | Alexander Onishko |
4 | "rub through a 5mm sieve" | Fiona Paterson |
Proposed translations
2 hrs
Selected
grinding
mialem ten sam dylemat i raczej skłaniam się ku grinding through a screen (sieve). Sieve (czasownik) nie implikuje przecierania, tylko segregację wg rozmiarów, a tu masz rozdrabnianie, dlatego grinding
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
25 mins
sieving [through a screen]
Chapter Sixteen: Acid DepositionSieve through fine screen (window). 3. Sieve through plastic mesh (counted cross-stitch, about 10 mesh). Use this fragment ...
www.smallscalechemistry.colostate.edu/ ChemTrek/ChemTrek/Chapter16.htm
www.smallscalechemistry.colostate.edu/ ChemTrek/ChemTrek/Chapter16.htm
4 hrs
"rub through a 5mm sieve"
This type of instruction is often included in baking. "grinding" to me implies crushing the object between two hard surfaces.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 14 mins (2005-08-31 17:29:50 GMT)
--------------------------------------------------
Or having thought about it some more, "rub through a 5mm mesh" (I'm not sure if sieves are available in labs!)
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 14 mins (2005-08-31 17:29:50 GMT)
--------------------------------------------------
Or having thought about it some more, "rub through a 5mm mesh" (I'm not sure if sieves are available in labs!)
Something went wrong...