Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
tętniak AM
English translation:
middle cerebral artery aneurysm
Added to glossary by
Elizabeth Niklewska
Nov 10, 2020 18:11
3 yrs ago
13 viewers *
Polish term
tętniak AM
Polish to English
Medical
Medical (general)
Neurosurgery
Description of a procedure for an aneurysm of the right middle cerebral artery:
"ROZPOZNANIE ZASADNICZE (ICD10):
160.1 Krwotok podpajęczynówkowy z tętnicy środkowej mózgu, Krwotok z tętniaka tętnicy środkowej mózgu prawej. Krwiak śródmózgowy. Niedowład lewostronny. Afazja motoryczna.
Zabiegi / Operacje
01.11.2019 - Klipsowanie tętniaka
Kraniotomia pterionalna prawostronna. Zaklipsowanie *tętniaka AM*. Usunięcie krwiaka śródmózgowego. Odbarczenie oponowo-kostne. Zdeponowanie płata kraniotomijnego w powłokach jamy brzusznej.
Wyniki konsultacji
01.11.2019 - Konsultacja neurochirurgiczna
Wynik konsultacji: Chora po operacji zaklipsowania *tętniaka AM* po prawej i usunięcia krwiaka śródmózgowego. Wskazane utrzymanie sedacji. Proponuję Mannitol 4xl25ml, cyclonamina 3x2a iv. W dniu jutrzejszym kontrolna CT głowy.
Konsultacja neurochirurgiczna
Wynik konsultacji: Chora po operacji *tętniaka AM* po stronie prawej. Można odstawić leki p/krwotoczne oraz włączyć heparynę"
I cannot find a plausible full version of “AM” that goes with “tętniak / aneurysm”. I think the abbreviation could be English or Polish, as the abbreviations in the text are mixed re. language - just to make things simpler!
"ROZPOZNANIE ZASADNICZE (ICD10):
160.1 Krwotok podpajęczynówkowy z tętnicy środkowej mózgu, Krwotok z tętniaka tętnicy środkowej mózgu prawej. Krwiak śródmózgowy. Niedowład lewostronny. Afazja motoryczna.
Zabiegi / Operacje
01.11.2019 - Klipsowanie tętniaka
Kraniotomia pterionalna prawostronna. Zaklipsowanie *tętniaka AM*. Usunięcie krwiaka śródmózgowego. Odbarczenie oponowo-kostne. Zdeponowanie płata kraniotomijnego w powłokach jamy brzusznej.
Wyniki konsultacji
01.11.2019 - Konsultacja neurochirurgiczna
Wynik konsultacji: Chora po operacji zaklipsowania *tętniaka AM* po prawej i usunięcia krwiaka śródmózgowego. Wskazane utrzymanie sedacji. Proponuję Mannitol 4xl25ml, cyclonamina 3x2a iv. W dniu jutrzejszym kontrolna CT głowy.
Konsultacja neurochirurgiczna
Wynik konsultacji: Chora po operacji *tętniaka AM* po stronie prawej. Można odstawić leki p/krwotoczne oraz włączyć heparynę"
I cannot find a plausible full version of “AM” that goes with “tętniak / aneurysm”. I think the abbreviation could be English or Polish, as the abbreviations in the text are mixed re. language - just to make things simpler!
Proposed translations
(English)
3 | middle cerebral artery aneurysm | Piotr Paryzek Ph.D. |
4 | arteria medialis | Clinton Muoto |
Proposed translations
6 mins
Selected
middle cerebral artery aneurysm
nie jestem neurochirurgiem, ale to najczęstszy tętniak mózgu, a AM to arteria (cerebri) media, czyli tętnica środkowa mózgu.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2020-11-10 18:59:31 GMT)
--------------------------------------------------
Formalnie po łacinie nie występuje "arteria medialis" czy "arteria media", tylko właśnie "arteria cerebri media", a tętnice środkowe są jeszcze np. w kolanie i siatkówce.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2020-11-10 18:59:31 GMT)
--------------------------------------------------
Formalnie po łacinie nie występuje "arteria medialis" czy "arteria media", tylko właśnie "arteria cerebri media", a tętnice środkowe są jeszcze np. w kolanie i siatkówce.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help!"
10 mins
arteria medialis
Imho
AM = Middle artery (Latin)
AM = Middle artery (Latin)
Discussion