Jun 5, 2010 18:19
14 yrs ago
9 viewers *
Polish term

wn.

Polish to English Medical Medical: Cardiology
Badanie echokardiograficzne: LP-55mm, PK - 36wn., LK-54/67mm.

Dziękuję za pomoc.
Proposed translations (English)
4 mm
4 normal/unremarkable

Discussion

Michal Berski Jun 5, 2010:
albo jest to literówka i powinno być mm (albo to niewyraźne pismo ręczne), albo co innego

Proposed translations

1 day 55 mins
Selected

mm

Skoro jest podana liczba "36", to musi ona oznaczać "mm". Przetłumaczenie tego w ten sposób jest bezpieczne - osoba czytająca wersję angielską sama oceni, czy jest to w normie, czy nie. Nie ryzykowałbym interpretacji, gdyż 36 może nie być normą i dosłowne przetłumaczenie może spowodować postawienie zarzutu błędnej diagnozy.

Prawidłowa wielkość jam serca, LK 5 cm, PK 2,3 cm LP 3,3 cm i grubość mięśnia 0,9 cm.
http://dooktor.pl/szukaj.html?search=echo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
38 mins

normal/unremarkable

o ile wn. znaczy "w normie"
Peer comment(s):

neutral Polangmar : "wn." może znaczyć dosłownie "w normie" - ale nawet jeśli, to nie tłumaczyłbym tego w ten sposób
1 day 18 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search