Glossary entry

Polish term or phrase:

objęty aktem oskarżenia

English translation:

is/are under indictment

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Sep 24, 2013 13:50
11 yrs ago
5 viewers *
Polish term

objęty aktem oskarżenia

Polish to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Sugeruje to, że zasiadam w zarządzie spółki, której działalność objęta została aktem oskarżenia.
Change log

Sep 24, 2013 16:09: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Sep 29, 2013 22:47: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

is/are under indictment

whose actions/activities are under indictment
Peer comment(s):

neutral LilianNekipelov : Not really. Who the activities or the company?
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs

which was indicted (the companY)

I would switch it to this grammatical structure. It sounds more natural.


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-09-24 22:45:13 GMT)
--------------------------------------------------

in connection with conducting their business (activities).
Something went wrong...
46 mins

[is] the matter of an indictment

Zależnie od kontekstu ewentualnie przedimek określony.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-09-24 22:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

Example: "That suggests I am on the board of a company whose activities are the matter of an indictment". Nothing really unusual from a board member, I believe.
Peer comment(s):

neutral LilianNekipelov : It does not sound natural. It sounds like word for word.
8 hrs
We disagree on the need or lack of need to disguise a translation. Nonetheless, it would be all right in a sentence.
Something went wrong...
11 hrs

subject of the indictment

company/firm, whose activity was the subject of the indictment


activity that was the subject of the indictment

http://goo.gl/EL4tUS


Something went wrong...
18 hrs

included in the indictment

jeszcze jedna propozycja do pokombinowania z całością zdania
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search