Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
przedmiot czynności wykonawczej
English translation:
victim of the act / here: victim of theft
Added to glossary by
Maniaq
Feb 14, 2013 13:51
11 yrs ago
8 viewers *
Polish term
przedmiot czynności wykonawczej
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
Wprawdzie oskarżony kwestionował własność pokrzywdzonego w odniesieniu do telefonów, domagając się przedstawienia dowodów zakupu, jednak przedmiotem czynności wykonawczej w przypadku kradzieży może być każdy władający rzeczą, także posiadacz.
Jak to zgrabnie przetłumaczyć? Z góry dziękuję
Jak to zgrabnie przetłumaczyć? Z góry dziękuję
Proposed translations
(English)
3 | victim of the act / here: victim of theft | Hanna Burdon |
Change log
Feb 19, 2013 15:32: Maniaq Created KOG entry
Proposed translations
1 day 12 mins
Selected
victim of the act / here: victim of theft
Proponowałabym jednak sformułowanie tłumaczenia w taki mniej więcej sposób:
however, theft of property may be carried out against any individual in possession of said property, including keeper/holder
innymi słowy -- theft is still theft even when the stolen property is taken from its possessor/user/keeper/holder rather than from the owner
however, theft of property may be carried out against any individual in possession of said property, including keeper/holder
innymi słowy -- theft is still theft even when the stolen property is taken from its possessor/user/keeper/holder rather than from the owner
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Idealnie pasuje. Dobre objaśnienie. Dziękuję"
Something went wrong...