Sep 3, 2007 09:31
17 yrs ago
53 viewers *
Polish term

zgłaszać zarzuty

Polish to English Law/Patents Law (general)
Oskarżony powinien złożyć oświadczenie... "czy uznaje twierdzenia pozwu za prawdziwe lub **jakie zgłasza zarzuty.**"

wiem, że te zarzuty już się na proz. przewijały, ale jakoś nie potrafię tego wpasować...

Discussion

Jolanta Konowalczyk (asker) Sep 3, 2007:
Dziękuję Wam :) chyba pójdę w stronę "defences" albo "objections"
wyguglowałam też coś takiego -> http://www.staff.amu.edu.pl/~inveling/pdf/matulewska_inve12....
może kogoś zaciekawi

Proposed translations

41 mins
Selected

to raise / invoke defences

IMHO fachowo będzie w ten sposób

zob. np. Jaślanowie

i przegoogluj pod kątem defendant raising defences / invoked the defence itp.

tutaj http://www.proz.com/kudoz/1801132 zostało to błędnie przetłumaczone


--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-09-03 10:15:54 GMT)
--------------------------------------------------


The defendant may further invoke the defences (other than the bankruptcy or winding up) which the carrier referred to in paragraph 1 would have been entitled to invoke in accordance with this Convention. Furthermore, the defendant may invoke the defence that the damage resulted from the wilful misconduct of the assured, but the defendant shall not invoke any other defence which the defendant might have been entitled to invoke in proceedings brought by the assured against the defendant.

Pozwany może nadal wnosić zarzuty przeciwko powództwu (inne niż upadłość lub zakończenie działalności), do których przewoźnik, o którym mowa w ust. 1, posiadałby prawo zgodnie z niniejszą Konwencją. Ponadto, pozwany może zgłosić zarzut przeciw powództwu twierdząc, że szkoda powstała w wyniku działania w złej wierze ubezpieczonego, ale pozwany nie może wnosić żadnych innych zarzutów, do których pozwany byłby uprawniony w postępowaniu wniesionym przez ubezpieczonego przeciwko pozwanemu.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
+1
3 mins

to raise claims/charges

hth
Peer comment(s):

agree skisteeps
8 hrs
neutral slacker (X) : i object to this translation :0)
24 days
Something went wrong...
3 mins

to apply exceptions

takie mam wrazenie
Peer comment(s):

neutral slacker (X) : I object! ;0)
24 days
Something went wrong...
+2
27 mins

raise objections

on chyba nie podnosi "charges", ale może powiedzieć, że coś "mu się nie podoba", czyli "object"
Peer comment(s):

agree TranslateThis
18 hrs
:-)
agree slacker (X) : .... any objections? nope, that's a good one
24 days
:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search