Jun 23, 2009 12:25
15 yrs ago
1 viewer *
Polish term

wyłapywać

Polish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters children
Po wszczepieniu implantu ślimakowego, opis reakcji dziecka:

Wyłapuje pojedyncze słowa, ale nie zawsze rozumie całość dialogu.
Change log

Jun 24, 2009 19:27: M.A.B. changed "Field (specific)" from "Slang" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Discussion

M.A.B. Jun 24, 2009:
Zmiana Pozwoliłem sobie zmienić kategorię. Również nie uważam, że "Slang" jest odpowiednią.

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

pick up

Peer comment(s):

agree OTMed (X)
3 mins
agree Darius Saczuk
6 mins
agree Tomasz Kościuczuk : Jak nie, jak tak.
7 mins
agree inmb
17 mins
agree Swift Translation
20 mins
agree mpoho
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

tu: discern

tutaj dałabym 'discerns single words'
Peer comment(s):

neutral drugastrona : to nie jest potoczne
2 mins
nie, ale co najważniejsze: jest neutralne
agree Simon Cygielski : nie wiem tylko dlaczego to pytanie jest w dziale o slangu
26 mins
też nie wiem dlaczego akurat w dziale Slang - potocyzm to nie to samo co slang // btw dziękuję
Something went wrong...
5 mins

fish out

propozycja
Something went wrong...
5 mins

comprehend

comprehends individual words

"Moreover, the brains of the group with autism had less activation in an anterior part of the brain that integrates the words of a sentence, and more activation in a posterior brain area that **comprehends** individual words.
http://onibasu.com/archives/am/125597.html
Peer comment(s):

neutral drugastrona : to nie jest potoczne // no nie wiem, kategoria "slang" to implikuje
0 min
A gdzie podano wymóg "potoczności"? IMO "implant ślimakowy" też nie jest terminem potocznym. Ergo tłumaczony dokument nie jest pisany językiem potocznym.
Something went wrong...
38 mins

distinguish

http://www.songsforteaching.com/jackhartmann/conceptofword.h...
Teaching Tips from Jack Hartmann:
This song teaches the skills of sentence segmentation and the ability to distinguish words in a sentence.

http://books.google.com/books?id=-Kj8hZgL9CYC&pg=PA140&lpg=P...
Something went wrong...
1 hr

catch [words and phrases]

słowami pacjenta: I continue to go to speech and listening therapy every Thursday and listen to 1080 AM radio (talk radio) and catch words and phrases here and there. -http://tinyurl.com/l45app - "posty" z 19-go stycznia 2006 i 10-go paźdz. 2005

Something went wrong...
6 hrs

recognize/identify

ja bym tak dała w tym kontekście:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search