May 12, 2006 07:42
18 yrs ago
10 viewers *
Polish term

realizacja

Polish to English Bus/Financial Finance (general)
Kontekst: zasady realizacji zabezpieczenia wykonania umowy (czyli 'performance bond')
Prosze o propozycje jak przetlumaczyc 'realizacje'

Discussion

Jakub Szacki May 12, 2006:
A, to przepraszam. Zdawało mi się, że róznych realizacji jest tam sporo.
Anna Nowak (asker) May 12, 2006:
zaglądałam zaglądałam i nie znalazłam
Jakub Szacki May 12, 2006:
A ja proszę o zaglądanie do glosariusza

Proposed translations

59 mins
Selected

guidelines for enforcement of the performance bond

guidelines jest często dobrym tłumaczeniem na zasady
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wlasnie tego szukalam. Wielkie dzieki."
32 mins

realisation, execution

np. execution principles itd
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search