Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
animator
English translation:
activity organiser
Added to glossary by
literary
Nov 18, 2010 18:35
13 yrs ago
30 viewers *
Polish term
animator
Polish to English
Science
Education / Pedagogy
"matka jest pierwszym animatorem w życiu dziecka"
"animatorstwo matki"
Czy może być po prostu "animator"?
Taki mam artykuł, gdzie wielokrotnie pojawia się słowo "animator":
http://www.unicef.org/wcaro/2009_2787.html
"animatorstwo matki"
Czy może być po prostu "animator"?
Taki mam artykuł, gdzie wielokrotnie pojawia się słowo "animator":
http://www.unicef.org/wcaro/2009_2787.html
Proposed translations
(English)
2 | activity organiser |
K S (X)
![]() |
Proposed translations
4 hrs
Selected
activity organiser
Zgadzam się z panią Lucyną, że słowo "animator" jest błędnie użyte w danym kontekśie. Jedyne tłumaczenie, które przychodzi mi do głowy to "activity organiser", ale oddaje ono dokładne znaczenie słowa "animator".
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za propozycję, jednak napisałem "animator""
Discussion
dziecko wymaga rehabilitacji umysłowej". W języku polskim w tym kontekście nie mówi się o animowaniu, lecz o stymulowaniu bądź wspieraniu rozwoju dziecka. "Pobudzać do działania" to też raczej do innych kontekstów pasuje, np. do pedagogiki starszych dzieci, nastolatków, czy w końcu pracowników.
dziecko wymaga rehabilitacji umysłowej