Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
روزهای زوج
English translation:
Saturdays, Mondays, and Wednesdays
Added to glossary by
WJM53
Oct 11, 2012 04:50
11 yrs ago
Persian (Farsi) term
روز زوج
Persian (Farsi) to English
Other
Other
From a list of programs on radioquran.ir.
تربیت قرآنی و راهکارهای آن
(روز زوج)
Thanks.
تربیت قرآنی و راهکارهای آن
(روز زوج)
Thanks.
Proposed translations
(English)
5 +2 | Saturdays, Mondays, and Wednesday |
Ryan Emami
![]() |
5 +2 | Even day |
Ehsan Alipour
![]() |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Saturdays, Mondays, and Wednesday
There's no such thing as odd or even days in English. It's peculiar to Persian or any other language in which days of the week are named with numbers. In English, we should say Saturdays, Mondays, and Wednesdays.
Peer comment(s):
agree |
Hossein Abbasi Mohaghegh
4 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Edward Plaisance Jr
: see Discussion section
1 day 16 hrs
|
Thank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Fascinating, thank you so much."
+2
40 mins
Even day
Even days
Peer comment(s):
disagree |
Ryan Emami
: Odd and even days are different in English and Persian. To avoid confusion, I believe we should specify Saturdays, Mondays, and Wednesdays. Otherwise, the English reader will understand "even days" as Tuesdays, Thursdays, and Saturdays.
28 mins
|
Dear Mr. Emami, I found references to odd and even days: http://wiki.answers.com/Q/What_are_4_odd_days_in_a_week_expl...
|
|
agree |
Edward Plaisance Jr
: in addition to "even days" of the week, we also have "even days" in the month: 2nd, 4th, 6th, etc.
10 hrs
|
Thanks for your clarifying comment.
|
|
agree |
Zeynab Tajik
: We do have even days in English!
10 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Fereidoon Keyvani
8 days
|
Thanks!
|
Discussion
However, "even days" is not an incorrect translation, but rather misleading in this context without further explanation.
As I said, this is where the cultural knowledge is so important. What for me is "odd" is "even" for you. :)
I guess this is an example of where cultural knowledge is very important.
There is no number in Shanbe, still it is considered an even day.
Now, my question is: Is this how "even days" are calculated in Iran? Or, does the "even" refer to the "even number" in the name of the day? That is, to "do" and "chahar".
However, saying "even days" in English does not really clarify when the broadcasts happen. In the Persian announcement, even days should be "doshanbe" and "chaharshanbe", which would be Mondays and Wednesdays.