Glossary entry (derived from question below)
Malay term or phrase:
Laporan Ciri-Ciri Pendidikan dan Sosial Penduduk
English translation:
Education and Social Population Characteristics Report
Added to glossary by
A-MMI (X)
Mar 6, 2002 03:48
22 yrs ago
Malay term
Laporan Ciri-Ciri Pendidikan dan Sosial Penduduk
Non-PRO
Malay to English
Other
It is a report title
Proposed translations
(English)
Proposed translations
13 hrs
Selected
Education and Social Population Characteristics Report
Education and Social Population Characteristics Report
Hope you like it.
Hope you like it.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much"
49 mins
Report on the Education and Social Characteristics of the Population
Declined
Report on the Education and Social Characteristics of the Population
Comment: "Not sure whether to use education (noun) or educational (adj"
3 hrs
Report on the educational and sociological characteristics of the population
"Pendidikan" here functions as an adjective so "educational" (adj.) sounds better than "education" (n.). and so, also, "sociological" goes together with that better than "social".
Because there is so little context then "penduduk" is a bit of a problem. If what is meant is the aggregate population of a significantly large area then "population" is best. But if it is the residents of a village or a housing estate, for example, then "residents" might be better.
Because there is so little context then "penduduk" is a bit of a problem. If what is meant is the aggregate population of a significantly large area then "population" is best. But if it is the residents of a village or a housing estate, for example, then "residents" might be better.
Something went wrong...