Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
klojumo markė
English translation:
workability class
Added to glossary by
Ona Stankevičiūtė
Sep 2, 2017 04:13
6 yrs ago
Lithuanian term
klojumo markė
Lithuanian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
betonavimas
betono klojumo markė (konsistencija)
Proposed translations
(English)
5 | workability class |
Ona Stankevičiūtė
![]() |
4 | spreadability |
Gintautas Kaminskas
![]() |
Change log
Sep 5, 2017 05:41: Ona Stankevičiūtė Created KOG entry
Proposed translations
5 hrs
Selected
workability class
Čia pvz. su abiem žodžiais: http://www.lvb.lt/primo_library/libweb/action/dlDisplay.do?v...
O čia paaiškinimas, kas yra klojumas ir kaip jis skirstomas (angliškai): https://www.concrete2you.com/about-us/concrete-workability/
O čia paaiškinimas, kas yra klojumas ir kaip jis skirstomas (angliškai): https://www.concrete2you.com/about-us/concrete-workability/
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
spreadability
Taip darbininkai sako.
Something went wrong...