Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
薬事分科会
English translation:
the Pharmaceutical Affairs Department
Added to glossary by
yuzouren
Feb 27, 2008 05:15
16 yrs ago
Japanese term
薬事分科会
Japanese to English
Medical
Medical (general)
This is related to my previous question. The 薬事分科会 is part of the Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council (PAFSC), but I have no idea what it's official name is in English. I have searched all over the Internet with no success so far.
Proposed translations
(English)
5 | the Pharmaceutical Affairs Department |
yuzouren
![]() |
3 +2 | the Pharmaceutical Affairs Subcommittee |
cinefil
![]() |
Change log
Mar 3, 2008 01:10: yuzouren Created KOG entry
Proposed translations
17 hrs
Selected
the Pharmaceutical Affairs Department
http://www.jpma.or.jp/jpmalib/pdf/06yakuji.pdf
http://www.jpma.or.jp/english/parj/pdf/2006.pdf
このサイトは新薬を承認する機構です。そこで、この英訳を使っています。
http://www.jpma.or.jp/english/parj/pdf/2006.pdf
このサイトは新薬を承認する機構です。そこで、この英訳を使っています。
Note from asker:
Oh! That's a new one. Thank you! From your 2nd link, i think this translation might be possible. It also agrees with Naikei's suggestion that the 分科会 must be above the subcommittees. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hi Yizouren! I used the answer you suggested! Sorry for my late reply as I was waiting for the client to confirm but didn't get any response! Thank you for your time. "
+2
1 hr
the Pharmaceutical Affairs Subcommittee
http://www.jacds.gr.jp/english/Chairperson of JACDS.htm
http://www.cas.go.jp/jp/seisaku/hourei/kentou/dai2/2siryou3....
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-02-28 07:47:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?stype=0&dtype=2&p=ʬ�ʲ�
http://www.cas.go.jp/jp/seisaku/hourei/kentou/dai2/2siryou3....
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-02-28 07:47:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?stype=0&dtype=2&p=ʬ�ʲ�
Note from asker:
Thank you cinefil! |
I was not sure how to look at the 2nd link you gave me. I looked under the ministry of health, labour and welfare (am I looking in the wrong place?). According to my source document, this 薬事分科会is part of PAFSC. So, the problem is I am not sure whether I can use the subcommittee name in JACDS (?) I am not too sure of their relationship. What do you think? |
Peer comment(s):
agree |
Ruth Sato
: I also found "subcommittee" on the Internet!
5 hrs
|
Thanks a lot, Sato-san
|
|
agree |
Lakshmi Datar (X)
8 hrs
|
Thanks a lot Lakshmi-san
|
Something went wrong...