Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
全7段カラー
English translation:
full length 7 column color ad
Added to glossary by
Ben Dooley
Oct 27, 2006 00:45
18 yrs ago
Japanese term
全7段カラー
Japanese to English
Marketing
Media / Multimedia
newspaper ad buy
Newspaper ads [Asahi (circulation 1,330,000) Yomiuri (circulation 1,360,000) Osaka evening edition, 全7段カラー]
Not quite sure what this means. The company in question is buying newspaper ads.
Thanks for your help.
Cheers,
Ben
Not quite sure what this means. The company in question is buying newspaper ads.
Thanks for your help.
Cheers,
Ben
Proposed translations
(English)
3 +2 | full length 7 column color ad | Yasu Hosomatsu |
4 | a 7-column full-page color ad | Mark Kellner |
1 | 7 column ads | V N Ganesh |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
full length 7 column color ad
This indicates different sizes of the ad in question. In case of Japanese language newspaper, this 「全」means full page wide (left to right) ads, and full-length (top to bottom) for English language newspapers. The n-段 would be n-rows (?) in Japanese newspapers (15段 is the full-length) For English language newspaper, however, that would be n-columns(7段 is the full page width). カラー means ads in color (as against black and white)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Yasu. Very informative answer. Much appreciated!
Cheers,
Ben"
40 mins
7 column ads
just a guess
The Inquirer and Mirror is Nantucket’s newspaper of record, ... NOTE: No 7 column ads will be accepted. Ads 17 inches or deeper will be charged at 20 1/2 ...
www.ack.net/advertising.html - 18k
The Inquirer and Mirror is Nantucket’s newspaper of record, ... NOTE: No 7 column ads will be accepted. Ads 17 inches or deeper will be charged at 20 1/2 ...
www.ack.net/advertising.html - 18k
Note from asker:
Thanks, as always. Cheers, Ben |
1 hr
a 7-column full-page color ad
A agree that "7段" means "7 columns."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-27 01:48:02 GMT)
--------------------------------------------------
Please refer to the Kewpie Mayonnaise ad as well.
http://www.pressnet.or.jp/adarc/d_pdf/nap02-4.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-27 01:48:02 GMT)
--------------------------------------------------
Please refer to the Kewpie Mayonnaise ad as well.
http://www.pressnet.or.jp/adarc/d_pdf/nap02-4.pdf
Note from asker:
Thank you for the reference Mark. Very helpful. Best, Ben |
Something went wrong...