Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
処理分解点
English translation:
point of processing and analysis
Added to glossary by
krishna mallick
Jul 27, 2006 11:07
18 yrs ago
Japanese term
処理分解点
Japanese to English
Tech/Engineering
Media / Multimedia
about software for transmission
高速ハンドオーバは、TTF-29上のハンドオーバの改良機能と考えられることからハンドオーバおよびFCM切替での処理分解点である新チャネル側でのFCM同期確立前後を分解点 とする
Proposed translations
(English)
4 | point of processing and analysis | jayke (X) |
2 | demarcation point of handling | Rossa Ó Muireartaigh |
Proposed translations
3 days 4 hrs
Selected
point of processing and analysis
I think this should be "point of processing and analysis" or something of the like. "Demarcation point of handling" sounds a bit unclear to me, and I think 「処理」 is closer to "processing" than "demarcation."
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-08-01 03:04:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Aha. Well, I'm glad you found it :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-08-01 03:04:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Aha. Well, I'm glad you found it :)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "it is actually process break-up point."
1 day 15 hrs
demarcation point of handling
Speculation based on breaking component words into 処理 and 分解店.
See e.g.: http://tec.miyako-pocke.net/network/ccna01.php
See e.g.: http://tec.miyako-pocke.net/network/ccna01.php
Something went wrong...