Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
“呼の継続性”が脅かされた場合、ハンドオーバ
English translation:
Handover when \'call continuity\' is threatened
Added to glossary by
Jarnail (X)
Jul 27, 2006 09:46
18 yrs ago
Japanese term
“呼の継続性”が脅かされた場合、ハンドオーバ
Japanese to English
Tech/Engineering
Media / Multimedia
about media software
ハンドオーバ先基地局にてサービスチャネル確立フェーズかつDISC以降(CD 応答受信待ち状態)に同期はずれ等が発生し“呼の継続性”が脅かされた場合、ハンドオーバ
Proposed translations
(English)
2 | Handover when 'call continuity' is threatened | Rossa Ó Muireartaigh |
Proposed translations
2 days 5 hrs
Selected
Handover when 'call continuity' is threatened
"Handover when 'call continuity' is threatened.."
Maybe.
Maybe.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I got the answer before this. thanks anyway. this is the same one i got, you should have selected the highest confidence for urself."
Something went wrong...