Glossary entry (derived from question below)
Jul 6, 2012 10:38
12 yrs ago
Japanese term
かませ物
Japanese to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Context:この時センタースタンドではなくサイドスタンドにかませ物をして、ほぼ垂直状態にする事 が重要である。
http://garage-z.6.ql.bz/z_room/user.html
Thanks in advance.
http://garage-z.6.ql.bz/z_room/user.html
Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
3 +1 | spacer | Harry Oikawa |
4 +1 | shim | Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) |
3 | cribbing/liner/shim | cinefil |
Change log
Jul 8, 2012 06:09: Harry Oikawa Created KOG entry
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
spacer
Something to insert for levelling
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins
shim
10 mins
cribbing/liner/shim
英和和英産業技術用語辞典、研究社
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-07-06 10:51:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://jpn.proz.com/kudoz/japanese_to_english/energy_power_g...
http://jpn.proz.com/kudoz/english_to_japanese/mechanics_mech...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-07-06 10:51:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://jpn.proz.com/kudoz/japanese_to_english/energy_power_g...
http://jpn.proz.com/kudoz/english_to_japanese/mechanics_mech...
Something went wrong...