Jan 8, 2011 00:47
13 yrs ago
Japanese term

ピース

Japanese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Context:「ワーク長」は、圧接前の各ワーク(ピースとシャフト)が接触した時に測定してい ます。許容誤差設定値外の時、下記動作を致します。

Thanks in advance.
Proposed translations (English)
3 +1 the piece
4 +1 workpiece

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

the piece

I am surmising that it is about the two separate parts which are required to be pressure welded together (the piece and the shaft).
Peer comment(s):

agree MariyaN (X)
15 hrs
Thank you, MariyaN! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins

workpiece

See: http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/004316488190079X... I guess it is a press/die/mold work process.
Peer comment(s):

agree Gary Wellman : Yep, this is the right translation in this case.
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search