Glossary entry

Japanese term or phrase:

ガタ

English translation:

rattle; rattling

Added to glossary by Gwindarr
Nov 30, 2008 02:37
15 yrs ago
Japanese term

六角レンチと六角穴間にスキマができガタつくため、

Japanese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Tools
The sentence comes from a text about how to properly use a hexagonal wrench. Main problems are スキマ and ガタ.
Full sentence below -
摩耗・変形が有ると、六角レンチと六角穴間にスキマができガタつくため、締め付け・緩めようと力をかけると、ネジの六角穴の中でレンチが空回りして身体のバランスを崩しケガをするため。

Proposed translations

29 mins
Selected

gap; rattling

for example:
Since if there is a deformation, a gap could be formed between the hexagonal wrench and the hole of the hexagonal nut which will causes rattling between them, ...
がたつく(in this case):レンチと穴の間の隙間(gap)により、緩みが生じてがたがたする
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
23 mins

due to the gap appeared between hexagon wrench and hexagon socket

用語: 六角穴(※1)
定義:
断面が六角形の棒スパナを差し込んでネジ部品を回転するために設けた六角断面形のくぼみ(付図2116)。
付図2116(六角穴)
対応英語(参考):
hexagon socket
http://scr.jisw.com/01140/post_30.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search