Apr 18, 2009 14:03
15 yrs ago
Japanese term
著作者人格権
Japanese to English
Law/Patents
IT (Information Technology)
Im not quite sure what this is referring to. Is there a standard term in English for this? 文脈は次の通りです:「ユー ザーはXX会社に対し、情報等に関して著作者人格権を行使しないものとします。」よろしくお願いします。
Proposed translations
(English)
4 +1 | moral rights of author | Natalya Zelikova |
4 | author's personal rights | Fernando Presumido |
References
FYR, please | cinefil |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
moral rights of author
.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-04-19 04:50:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://ci.nii.ac.jp/naid/110003271289
http://waei.hounavi.jp/je_word_著作者人格権.php
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-04-19 04:50:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://ci.nii.ac.jp/naid/110003271289
http://waei.hounavi.jp/je_word_著作者人格権.php
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
9 hrs
Reference comments
2 days 40 mins
Reference:
FYR, please
moral right
著作者人格権
□この権利は, 著作物の公表権, 著作者たる地位を主張する権利(著作物の使用に当たり, 著作者の氏名や著作物の題号を表示させる権利), 著作者名を公表しない権利, 著作物の無許諾の改変・切除を阻止する同一性保持権を含む. 著作財産権と異なり譲渡不能と解される. イギリス, アメリカ両著作権法には著作者人格権に関する規定はないが, 著作者は一般的人格権保護の法理で保護される.
英米法辞典、東京大学出版局
著作者人格権
□この権利は, 著作物の公表権, 著作者たる地位を主張する権利(著作物の使用に当たり, 著作者の氏名や著作物の題号を表示させる権利), 著作者名を公表しない権利, 著作物の無許諾の改変・切除を阻止する同一性保持権を含む. 著作財産権と異なり譲渡不能と解される. イギリス, アメリカ両著作権法には著作者人格権に関する規定はないが, 著作者は一般的人格権保護の法理で保護される.
英米法辞典、東京大学出版局
Something went wrong...