Glossary entry

Japanese term or phrase:

現振

English translation:

cash or wire transfer

Added to glossary by Germaine A Hoston
Nov 2, 2008 20:26
15 yrs ago
Japanese term

現振

Japanese to English Bus/Financial Finance (general) Banking
This appears on a Withdrawal Slip at a BankThe full phrase is 現振区分, and it is at the bottom of the slip. Underneath it appears another box like this:
記帳
決定∙検証

Would this be a "disbursement" or cash disbursement and 現振区分 "disbursement classification"?
Proposed translations (English)
3 +4 cash or wire transfer

Proposed translations

+4
3 hrs
Selected

cash or wire transfer

Declined
現振 probably means the classification of 現金 and 振込, cash or bank transfer. This section probably indicates the withdrawal is made by cash or transfer.
Peer comment(s):

agree bigcat
1 hr
agree Pierrick Jaouen, CFA
2 hrs
agree Tokyo_Moscow
4 hrs
agree Aobadai
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search