Sep 21, 2007 07:37
17 yrs ago
Japanese term
ワンパッケージ化
Japanese to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Context: ワンパッケージ化で小型・薄型化を実現
Thanks.
Thanks.
Proposed translations
(English)
4 | all-in-one-package | tms30301 (X) |
4 | converting/changing to one package | Ruth Sato |
3 +1 | consolidating into one unit | Harvey Beasley |
1 | by stuffing into one package | ishigami |
Proposed translations
22 hrs
Selected
all-in-one-package
I like Li Gang's suggestion of "all-in-one-package" which gives the most emphatic notion of combining multiple features or components into a single package. It will work well in data sheet or marketing collateral, i.e. compact and slim all-in-one-package design.
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
by stuffing into one package
guessing
47 mins
converting/changing to one package
This is just one possible suggestion.
+1
2 hrs
consolidating into one unit
ワンパッケージ化で小型・薄型化を実現
Achieved a smaller, thinner form by consolidating into one unit/device.
Or something like that. Maybe you could mention what was consolidated if you can pick it up from the context.
Achieved a smaller, thinner form by consolidating into one unit/device.
Or something like that. Maybe you could mention what was consolidated if you can pick it up from the context.
Peer comment(s):
agree |
paul_b
: Sounds plausible to me. Sounds like some sort of mobile electronic device would be a likely context.
2 hrs
|
Discussion