Sep 21, 2007 07:37
17 yrs ago
Japanese term

ワンパッケージ化

Japanese to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Context: ワンパッケージ化で小型・薄型化を実現

Thanks.

Discussion

OneTa (asker) Sep 21, 2007:
I am thinking to take "all-in-one package" as the translation.

Proposed translations

22 hrs
Selected

all-in-one-package

I like Li Gang's suggestion of "all-in-one-package" which gives the most emphatic notion of combining multiple features or components into a single package. It will work well in data sheet or marketing collateral, i.e. compact and slim all-in-one-package design.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

by stuffing into one package

guessing
Something went wrong...
47 mins

converting/changing to one package

This is just one possible suggestion.
Something went wrong...
+1
2 hrs

consolidating into one unit

ワンパッケージ化で小型・薄型化を実現
Achieved a smaller, thinner form by consolidating into one unit/device.

Or something like that. Maybe you could mention what was consolidated if you can pick it up from the context.
Peer comment(s):

agree paul_b : Sounds plausible to me. Sounds like some sort of mobile electronic device would be a likely context.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search