Dec 13, 2010 02:56
13 yrs ago
Japanese term
基準法
Japanese to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Related to last question: I guess I'm not quite sure what this term itself means in this context, although I think I understand everything else. Here is the phrase where it appears: 細骨材(表面水率) :基準法に対しσ=0.45%(ユーザ目盛を使用)
Proposed translations
(English)
3 | Standard procedure / standard method | Joyce A |
4 | [standard deviation] from the standard procedure | Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) |
Proposed translations
1 hr
Selected
Standard procedure / standard method
It seems this would fit in your context (since it doesn't have to do with law).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. "
5 hrs
[standard deviation] from the standard procedure
See: http://www.ksdot.org/burConsMain/Connections/ConstManual/pdf... I met the source texts here: http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:DHoqFjUUbrgJ:www.k...
Something went wrong...