Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
仕様書
English translation:
these/those specifications
Added to glossary by
jsl (X)
Sep 11, 2002 07:33
22 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
仕様書
Japanese to English
Tech/Engineering
Computers (general)
computer
以前仕様書についてsをつけるように教わりましたが、「この仕様書」または「その仕様書」といった場合はthis、itsは使わないのが通常なのでしょうか。
Proposed translations
(English)
4 +1 | these/those specifications | jsl (X) |
3 +3 | this specification document | Indojin |
5 | these/those specifications, these Specifications | Maynard Hogg |
5 | Specification | unitech |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
these/those specifications
辞書でも「仕様書」は通例複数形となってますが(Genius)、名詞が複数形となっている以上、文法的にかなうためには these/those specifications とならないといけないと思います。
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-11 07:57:56 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
少々ポイントのずれた書き方をしてしまいましたが、使うか使わないかでいったら、使わないことはない、使う用例もある、というのが答えになると思います。these/those specifications のすべての用例において specifications = 仕様書とは思いませんが、仕様書でなければならないものもたくさんあるはず。今は一つ一つひろい出している時間がないのが申¥し訳ないのですが。
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-11 07:57:56 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
少々ポイントのずれた書き方をしてしまいましたが、使うか使わないかでいったら、使わないことはない、使う用例もある、というのが答えになると思います。these/those specifications のすべての用例において specifications = 仕様書とは思いませんが、仕様書でなければならないものもたくさんあるはず。今は一つ一つひろい出している時間がないのが申¥し訳ないのですが。
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました。"
+3
30 mins
this specification document
Though your question is not very clear to me, but I assume you are asking whether we can use "this specifications".
I think "this specifications" is wrong usage. Instead you can use - "those/these specifications".
If you want to use "this" and "its", then instead of "specifications", you can use "specification document". Then you can use - "this specification document".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-11 08:05:11 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
It seems my answer was a bit late :-(
anyway, I hope you look at the info .. and its helpful to you
I think "this specifications" is wrong usage. Instead you can use - "those/these specifications".
If you want to use "this" and "its", then instead of "specifications", you can use "specification document". Then you can use - "this specification document".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-11 08:05:11 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
It seems my answer was a bit late :-(
anyway, I hope you look at the info .. and its helpful to you
Peer comment(s):
agree |
Yoshiro Shibasaki, PhD
3 mins
|
neutral |
Minoru Kuwahara
: I think that's one option definitely.
1 hr
|
agree |
Kaori Myatt
: Don't worry, 明日があるさ、Indojin san.
21 hrs
|
Thanks Kaori san.
|
|
agree |
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
3 days 2 hrs
|
17 hrs
these/those specifications, these Specifications
When the term 仕様書 refers to a document--the current document in particular--there is a strong tendency to follow legal practice and use upper case. When the term really means 仕様, however, use specifications.
The only case where I can imagine this specification (singular) used is in a paragraph referring back to a specific *requirement* (the word I would use): This specification/requirement is optional if the customer provides fences or other barriers. The reason should be obvious: a part never has one specification. Even if not specifically mentioned, there are also background requirements on dimensions, tolerance, etc.
The only case where I can imagine this specification (singular) used is in a paragraph referring back to a specific *requirement* (the word I would use): This specification/requirement is optional if the customer provides fences or other barriers. The reason should be obvious: a part never has one specification. Even if not specifically mentioned, there are also background requirements on dimensions, tolerance, etc.
1 day 2 hrs
Specification
fgfgf
Something went wrong...