Glossary entry

Japanese term or phrase:

現地密着営業

English translation:

local needs conscious/sensitive sales

Added to glossary by OneTa
Apr 2, 2011 04:59
13 yrs ago
Japanese term

現地密着営業

Japanese to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Context: 「インターネット×現地密着営業」による多国間貿易。
URL:www.every-trade.com/ir/ir200907.pptx

Thanks

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

local needs conscious/sensitive sales

a guess

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2011-04-03 00:26:33 GMT)
--------------------------------------------------

「営業」は、dunkさんのようにsales and marketingとした方が良いでしょうね。
Peer comment(s):

agree Muneharu Ota : I translated a similar Japanese term into this.
3 hrs
ありがとうございます。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

attentive on-site business/sales or attentive localized business/sales

I believe that 営業 can be business or sales depending on your translation requirements.

I think this is about the dual approach of using the internet as well as local "on site" sales (which is physically accessible, unlike the internet which is by electronic and photographic means).
Something went wrong...
8 hrs

locally-based sales and marketing

It's my suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search