Glossary entry

Italian term or phrase:

Caduta di stile

French translation:

impair, manquement à la bienséance, incongruité, faux pas, fausse note, couac

Apr 22, 2008 16:06
16 yrs ago
2 viewers *
Italian term

Caduta di stile

Italian to French Other Other Conversation
Bonjour tout le monde,

J'aurais besoin de votre aide sur la bonne tournure en français, je ne suis pas sûr que "faute de style" soit le meilleur moyen de rendre l'idée, je suis sûr que vous aurez d'autres suggestions auxquelles je ne pense pas.

Merci d'avance,

Jean-Marie

Discussion

Jean-Marie Le Ray (asker) Apr 22, 2008:
Précision Contexte, pardon : lorsque le comportement de quelqu'un n'est pas en rapport avec son rang, sa culture...
briski Apr 22, 2008:
quel est exactement le contexte? S'agit-il de quelque chose politique par exemple ou parle-t-on d'habits et de look?

Proposed translations

6 hrs
Selected

impair, manquement à la bienséance, incongruité, faux pas, fausse note, couac

bref, ça la fout mal ;-)
http://www.paroles.net/chanson/17403.1
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à toutes ! L'embarras du choix, Agnès :-)"
4 mins

un (certain) laisser-aller

une idée.
Something went wrong...
46 mins

faute de goût

.
Something went wrong...
47 mins

manque de classe/fautes de goût

una possibilità dipende dal contesto

--------------------------------------------------
Note added at 51 min (2008-04-22 16:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

anche
fautes de style e manque de goût


Même à droite, on lui reproche désormais ses fautes de style et son manque de goût, typiques du “parvenu”.

--------------------------------------------------
Note added at 55 min (2008-04-22 17:02:33 GMT)
--------------------------------------------------

Mais quelques fautes de goût ne suffisent pas à gâcher les performances intenses et passionnées de Richard Thompson
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search