Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
professore a contratto integrativo
English translation:
adjunct professor
Added to glossary by
Joseph Tein
Feb 8, 2010 08:47
15 yrs ago
3 viewers *
Italian term
contratti integrativi
Italian to English
Bus/Financial
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
teaching contracts
This expression comes up in a CV of a doctor who is participating in a pharmaceutical research study, but is not a medical term. The CV describes the man's education, publications, etc. Then it says:
"Ha svolto attivita' didactica attraverso contratti integrativi "... (art. 9, comma 9 DPR 328/80) nell'ambito della Scuola di Specializzazione in xxx della Facolta' di Medicina e Chirurgia all'Universita' di xxx".
What kind of contract is this, and how do you say it in English in the context of teaching at a university?
There is another KudoZ question about this which offers "complementary/supplementary contract/agreement" as the answer, but I don't understand this even in English, and I don't know if it fits this context.
Grazie mille per l'aiuto.
"Ha svolto attivita' didactica attraverso contratti integrativi "... (art. 9, comma 9 DPR 328/80) nell'ambito della Scuola di Specializzazione in xxx della Facolta' di Medicina e Chirurgia all'Universita' di xxx".
What kind of contract is this, and how do you say it in English in the context of teaching at a university?
There is another KudoZ question about this which offers "complementary/supplementary contract/agreement" as the answer, but I don't understand this even in English, and I don't know if it fits this context.
Grazie mille per l'aiuto.
Proposed translations
(English)
4 | (in this context) adjunct professor/instructor |
wordgirl
![]() |
3 | employment contracts |
cfraser
![]() |
3 | supplement to a national labour contract |
Gad Kohenov
![]() |
Proposed translations
6 hrs
Selected
(in this context) adjunct professor/instructor
In Italy, you also see "professore a contratto", the "contratto" being the contratto integrativo (generally a last minute effort to fill vacant teaching spots or a response to an unexpected infusion of cash in the departamental coffers!). This is a professor/instructor without tenure, and without a national contract, who has a term/hourly/course-based contract directly with the school/institution, and is generally paid by the hour/course/term (rather than with a salary).
In the last century (!), I was one at the University of California, and I continue to be one now (on this side of the Atlantic, and often with lovely contratti a progetto (!)... :)
Hope this helpsl!
http://en.wikipedia.org/wiki/Adjunct_professor#Adjunct_profe...
http://www.unibo.it/SitoWebDocente/default.htm?upn=emilio.to...
http://www.lorenzopetretto.it/cv.html
In the last century (!), I was one at the University of California, and I continue to be one now (on this side of the Atlantic, and often with lovely contratti a progetto (!)... :)
Hope this helpsl!
http://en.wikipedia.org/wiki/Adjunct_professor#Adjunct_profe...
http://www.unibo.it/SitoWebDocente/default.htm?upn=emilio.to...
http://www.lorenzopetretto.it/cv.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ciao WG and thanks for the help. I think the other two answers were also helpful, but I think yours gives us the bigger picture. Good luck with your contratti."
22 mins
employment contracts
He was engaged in (held) faculty/teaching positions under specific employment contracts with the various faculty departments of the concerned universities/
Background (based on my understanding/reading of relevant material):
Generally, most workers in Italy are employed under terms of double labour contracts comprising of
a) a basic national/collective contract (usually negotiated by the specific national labour/professional association and the trade unions) and
b) a supplementary and usually more favourable contract (negotiated by the trade unions with the individual firms). Hence "contratto integrativo" ...
Background (based on my understanding/reading of relevant material):
Generally, most workers in Italy are employed under terms of double labour contracts comprising of
a) a basic national/collective contract (usually negotiated by the specific national labour/professional association and the trade unions) and
b) a supplementary and usually more favourable contract (negotiated by the trade unions with the individual firms). Hence "contratto integrativo" ...
Note from asker:
Thank you also for your answer. |
57 mins
supplement to a national labour contract
It's usually a supplementary of the national labour contract that refers to wage incentives.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1089275
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1089275
Note from asker:
Ciao, Gad. Thank you also for your answer. |
Discussion
L’art. 27 del DPR. N. 328/80 prevede espressamente la possibilità per le Università di stipulare apposite convenzioni con enti pubblici e privati. http://www3.unifg.it/uffici/organi_accademici/senato/upload/... So I guess your man was working with some public or private body, and DPR 328/80 allowed him to take up the teaching positions he mentions in his CV.