Dec 10, 2020 10:45
3 yrs ago
27 viewers *
Italian term
inghiottire le ombre
Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
Pareva messo lì a inghiottire le ombre e la musica dell’orchestrina di violini.
Cari colleghi, il senso della frase, sotto riportata mi è oscuro.
Pareva messo lì a inghiottire le ombre e la musica dell’orchestrina di violini.
Fornisco maggiore contesto
I sovrani di Francia erano, al loro solito, straor¬dinari. Luigi XIII aveva il viso lungo come un’ala-barda, mitigato dalle onde dei lunghi capelli scuri. Lo sguardo cupo riusciva a trasmettere il suo fastidio anche attraverso la grande maschera da leone dietro cui si nascondeva. Pareva messo lì a inghiottire le ombre e la musica dell’orchestrina di violini. La regina Anna, al suo fianco, era invece sfavillante. Irradiava la stessa energia che il suo consorte sembrava voler spegnere.
Potrebbe voler dire: sembrava che stesse assorbendo le ombre circostanti sullo sfondo della musica dell'orchestra di violini??
Grazie
Pareva messo lì a inghiottire le ombre e la musica dell’orchestrina di violini.
Fornisco maggiore contesto
I sovrani di Francia erano, al loro solito, straor¬dinari. Luigi XIII aveva il viso lungo come un’ala-barda, mitigato dalle onde dei lunghi capelli scuri. Lo sguardo cupo riusciva a trasmettere il suo fastidio anche attraverso la grande maschera da leone dietro cui si nascondeva. Pareva messo lì a inghiottire le ombre e la musica dell’orchestrina di violini. La regina Anna, al suo fianco, era invece sfavillante. Irradiava la stessa energia che il suo consorte sembrava voler spegnere.
Potrebbe voler dire: sembrava che stesse assorbendo le ombre circostanti sullo sfondo della musica dell'orchestra di violini??
Grazie
Responses
+2
32 mins
Selected
Emanava un'energia così negativa da inghiottire le ombre
La interpreto in questo modo in quanto nella frase successiva c'è la contrapposizione con la regina: "La regina Anna, al suo fianco, era invece sfavillante. Irradiava la stessa energia che il suo consorte sembrava voler spegnere."
Mentre la regina Anna irradiava energia, il Re, al contrario, emanava un'energia negativa. Così tanto negativa che neanche le ombre potevano sopravvivere. Un buco nero di energia negativa diciamo.
Mentre la regina Anna irradiava energia, il Re, al contrario, emanava un'energia negativa. Così tanto negativa che neanche le ombre potevano sopravvivere. Un buco nero di energia negativa diciamo.
Peer comment(s):
agree |
dandamesh
: Un polo di attrazione di negatività
1 hr
|
agree |
Danila Moro
6 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti per l'aiuto"
9 mins
soportar la oscuridad y la música
Ya que habla de su fastidio, creo que podría ir por aquí...
saludos
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2020-12-10 10:56:17 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.wordreference.com/ites/inghiottire
inghiottire,
soffocare,
soffocare vtr (figurato: emozioni, parole) (figurado (palabras)) tragarse⇒ vtr
aguantar⇒, soportar⇒ vtr
inghiottire,
ingoiare,
inghiottimento,
inghiottimento vtr tragar⇒ vi
Note from asker:
Non capisco. La coppia linguistica è Italiano>Italiano |
Peer comment(s):
neutral |
Barbara Carrara
: Sarebbe meglio che cancellassi la risposta, visto che la domanda è monolingue. Grazie.
1 hr
|
+1
18 mins
Sembrava messo lì a sopportare le ombre e la musica dell'orchestrina di violini
Siccome questa persona ha "lo sguardo cupo" e "trasmette fastidio", forse si può prendere in conto la definizione fig. del termine inghiottire che significa anche "Sopportare, mandare giù qualcosa di spiacevole senza reagire: i. le offese"
E sempre in questa logica, per quanto riguarda le ombre forse si fa riferimento a "figure indistinte" dato che al protagonista danno solo fastidio.
E sempre in questa logica, per quanto riguarda le ombre forse si fa riferimento a "figure indistinte" dato che al protagonista danno solo fastidio.
Discussion