Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
la testa sopra il pelo dell'acqua
Spanish translation:
la cabeza fuera del agua
Added to glossary by
Egmont
May 24, 2008 09:27
16 yrs ago
Italian term
la testa sopra il pelo dell'acqua
Italian to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Ma è soprattutto un deserto di affetti, di solidarietà, di tenerezza […] Ho cercato di conservare la speranza così come si tiene la testa sopra il pelo dell’acqua.
c'è qualche frase in italiano che non lo traduca literalmente?
c'è qualche frase in italiano che non lo traduca literalmente?
Proposed translations
(Spanish)
4 | la cabeza fuera del agua | Egmont |
4 +1 | a duras penas | gioconda quartarolo |
3 | tratar de mantenerme a flote | Maura Affinita |
Change log
May 24, 2008 13:17: María José Iglesias changed "Term asked" from "frase: la testa sopra il pelo dell\'acqua" to "la testa sopra il pelo dell\'acqua"
May 25, 2008 14:07: Egmont changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/78517">Maria Elisa Manfrino's</a> old entry - "la testa sopra il pelo dell'acqua"" to ""la cabeza fuera del agua""
Proposed translations
1 hr
Italian term (edited):
frase: la testa sopra il pelo dell'acqua
Selected
la cabeza fuera del agua
Dic. Sandroni
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
+1
2 hrs
Italian term (edited):
frase: la testa sopra il pelo dell'acqua
a duras penas
Ciao Ma. Elisa,
questa è una traduzione che dà l'idea dello sforzo per mantenere la speranza sempre in alto e in modo ottimistico.
Saluti e buon lavoro.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-05-24 12:01:00 GMT)
--------------------------------------------------
Vedi qui:
(DRAE)
pena1.
(Del lat. poena).
a duras, graves, o malas, ~s.
1. locs. advs. Con gran dificultad o trabajo.
questa è una traduzione che dà l'idea dello sforzo per mantenere la speranza sempre in alto e in modo ottimistico.
Saluti e buon lavoro.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-05-24 12:01:00 GMT)
--------------------------------------------------
Vedi qui:
(DRAE)
pena1.
(Del lat. poena).
a duras, graves, o malas, ~s.
1. locs. advs. Con gran dificultad o trabajo.
5 hrs
tratar de mantenerme a flote
La frase mi rende l'idea di sopravvivenza, come suggerisce Mª. José.
Something went wrong...