Glossary entry

Italian term or phrase:

in ossequio alla legge ...

Spanish translation:

conforme a la ley; con arreglo a la ley...

Added to glossary by Russ
May 29, 2004 01:53
20 yrs ago
2 viewers *
Italian term

in ossequio alla legge ...

Italian to Spanish Law/Patents Law (general) newsletter
"en honor a la ley...?"

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

conforme a la ley; con arreglo a la ley

Il contentesto è assente; ad ogni modo dovrebbe indicare la formula mediante cui, nei testi giuridici o similgiuridici, si fa riferimento alle disposizioni o comportamenti previsti e disciplinati dal corpo normativo di uno stato.
Peer comment(s):

agree lucrecia
3 hrs
agree Patricia Orts Garcia
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Accetto questa.Grazie! "
+1
24 mins

con obedencia a la ley

dizionario Hoepli
Peer comment(s):

agree lucrecia
10 hrs
Something went wrong...
1 day 19 hrs

en el respeto de la ley


Estoy de acuerdo con las propuestas de los demás traductores, dependiendo siempre del contexto, que sería necesario para elegir una respuesta.

"En el respeto de la ley" es otra opción:

http://selene.uab.es/_cs_iuee/catala/obs/Working Papers/wp04...

Finalmente, hay que destacar que las prioridades actuales de la OSCE son básicamente las mismas que tiene hoy la OEA: consolidar los valores comunes entre los estados participantes y ayudar en la construcción de sociedades democráticas basadas en el respeto de la ley;

http://www.globalprogress.org/castella/Dakar/Goumba.html
La democracia sólo es posible si todos los ciudadanos practican la libertad verdadera en el respeto de la ley.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search