Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
potenziale verificarsi
Spanish translation:
eventuales/posibles/potenciales
Added to glossary by
Claudia Luque Bedregal
May 9, 2013 04:06
11 yrs ago
Italian term
potenziale verificarsi
Italian to Spanish
Other
Human Resources
valutazione dei rischi
Contesto: Tipologia dei rischi
I rischi di natura infortunistica sono i responsabili del potenziale verificarsi di incidenti o infortuni, ovvero di danni o menomazioni fisiche subite dalle persone addette alle varie attività lavorative.
Gracias por sus sugerencias.
I rischi di natura infortunistica sono i responsabili del potenziale verificarsi di incidenti o infortuni, ovvero di danni o menomazioni fisiche subite dalle persone addette alle varie attività lavorative.
Gracias por sus sugerencias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | eventuales/posibles/potenciales | Maria Assunta Puccini |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
eventuales/posibles/potenciales
Hola Clau:
Yo diría cambiaría un poco la redacción porque "responsabile" no parece un término aplicable a algo abstracto.
Este es mi intento de ayuda:
"los riesgos inherentes a/relacionados con el trabajo, pueden originar/causar eventuales accidentes y (por tanto/hasta) daños y lesiones o discapacidades físicas....'
o "pueden originar accidentes y eventuales daños, lesiones o discapacidades físicas....'
Espero que esto te sea de ayuda. Un abrazo grande!
--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2013-05-09 18:34:50 GMT)
--------------------------------------------------
Gracias a ti, Clau. Retorno el abrazo y con este ya van dos :))
Yo diría cambiaría un poco la redacción porque "responsabile" no parece un término aplicable a algo abstracto.
Este es mi intento de ayuda:
"los riesgos inherentes a/relacionados con el trabajo, pueden originar/causar eventuales accidentes y (por tanto/hasta) daños y lesiones o discapacidades físicas....'
o "pueden originar accidentes y eventuales daños, lesiones o discapacidades físicas....'
Espero que esto te sea de ayuda. Un abrazo grande!
--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2013-05-09 18:34:50 GMT)
--------------------------------------------------
Gracias a ti, Clau. Retorno el abrazo y con este ya van dos :))
Note from asker:
Hola Maria Assunta. Sí, estoy de acuerdo con que responsabili aquí no suena bien. Gracias por tu ayuda. Un abrazo grande también para ti :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu ayuda. Un abrazo y buen fin de semana :)"
Something went wrong...