Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
adempimenti giuridici
Spanish translation:
obligaciones legales
Added to glossary by
Claudia Luque Bedregal
Nov 18, 2011 06:56
13 yrs ago
Italian term
adempimenti giuridici
Italian to Spanish
Law/Patents
Human Resources
protezione dei dati personali
Contexto: procedimiento corporativo de una empresa sobre el tratamiento y la protección de datos personales
En la parte de las definiciones tengo lo siguiente:
Riferimento Organizzativo Adempimenti Giuridici: posizione che nell’ambito della Funzione Sviluppo, Organizzazione, Comunicazione e Compensation, assicura le attività di supporto agli Adempimenti Giuridici.
No me queda claro si se trata de cumplimiento judicial o de trámites judiciales.
Gracias por sus sugerencias.
En la parte de las definiciones tengo lo siguiente:
Riferimento Organizzativo Adempimenti Giuridici: posizione che nell’ambito della Funzione Sviluppo, Organizzazione, Comunicazione e Compensation, assicura le attività di supporto agli Adempimenti Giuridici.
No me queda claro si se trata de cumplimiento judicial o de trámites judiciales.
Gracias por sus sugerencias.
Proposed translations
(Spanish)
4 | obligaciones legales |
traduc-IT
![]() |
Proposed translations
54 mins
Selected
obligaciones legales
Una sugerencia. Aquí parece que se habla del cumplimiento de las obligaciones jurídicas en materia de protección de datos, es decir, las obligaciones que los responsables de los ficheros y los encargados de los tratamientos, tanto de organismos públicos como privados, han de cumplir para garantizar la observancia del derecho a la protección de los datos de carácter personal.
Dejo esto enlaces:
https://www.agpd.es/portalwebAGPD/jornadas/dia_proteccion_20...
http://www.lopdgest.com/DesktopDefault.aspx?tabID=11102
Dejo esto enlaces:
https://www.agpd.es/portalwebAGPD/jornadas/dia_proteccion_20...
http://www.lopdgest.com/DesktopDefault.aspx?tabID=11102
Note from asker:
Gracias salmaribe por la sugerencia y los enlaces. Saludos. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu ayuda. Saludos."
Something went wrong...