Aug 2, 2007 05:38
17 yrs ago
Italian term

intreccio ad inseto

Italian to Russian Other Textiles / Clothing / Fashion textile/fashion
контекст часть на английском

a mix of "inteccio ad inserto" workmanships that create a framе

плетение "inteccio ad inserto" ручной работы создает каркас или форму - вообщем опять какой-то вид плетения кожи, только как его перевести?

Proposed translations

+3
1 hr
Italian term (edited): intreccio ad inserto
Selected

"плетёная вставка"

Inserto - это вставка. Вместе "плетёная вставка".

Вот здесь одна статья про BV. И плетение.
http://www.studentport.ru/moda/accessory/biguteria/detail.ph...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-02 08:45:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bottegaveneta.com/Catalog/FallWinterCatalog200720...

Примеры таких вставок. Думаю, что "frame" переводится как рамка (см. третье изделие слева).
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
52 mins
Спасибо, Эрика!
agree Silvia Casale : Да!
2 hrs
Grazie, Silvia!
agree P.L.F. Persio
8 hrs
Grazie, Sofia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 hrs

вставка из переплетенных кожаных полосок

См. каталог, я уверена!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search