Dec 11, 2007 20:58
16 yrs ago
Italian term
Pierluigi Paggiaro
Italian to Russian
Medical
Medical: Health Care
Коллеги, итальянским не владею.
Как по-русски будет эта фамилия? Пьерлуиджи я нашел, а дальше?
Спасибо
Как по-русски будет эта фамилия? Пьерлуиджи я нашел, а дальше?
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
3 +5 | Паджаро | Kirill Semenov |
3 | Пьерлуиджи Паджьяро | Gennady Lapardin |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
Паджаро
Паджьяро, если точнее, но я бы писал просто "Паджаро". Baggio, в концов, Баджо и есть, Баджьо было бы странно.
Peer comment(s):
agree |
Vadim Khazin
28 mins
|
agree |
Nicola (Mr.) Nobili
1 hr
|
agree |
Natalya Danilova
: Именно "Паджаро", а не "Паджьяро".
1 hr
|
agree |
Assiolo
: Ни в коем случае не "Паджьяро": "и" здесь является чисто графическим знаком, показывающим, что "g" читается "дж", а не не "г". Йотированных, отдельно произносящихся звуков здесь нет. "Паджаро" фонетически почти идеально. Жаль, в русском нет двойного "дж".
2 hrs
|
пасиб :)
|
|
agree |
P.L.F. Persio
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
56 mins
Пьерлуиджи Паджьяро
Так фонетически ближе, хотя классическая транскрипция 19 века была бы, думаю, Паджиаро.
Discussion