Jan 30, 2008 11:30
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term

CILINDRATORE

Italian to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
vari allarmi, ci sono rulli profilatori, diamantatori e tra questi c'è un certo "cilindratore"
penso che questo pezzo vada sopra il rullo, ma come chiamarlo....

Discussion

Sviatlana Trotskaya (asker) Jan 30, 2008:
"верхний цилиндр", "внешний цилиндр"?

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

rullo cilindratore

Прокатный валок, словарь Авраменко (оба).

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-01-30 11:55:43 GMT)
--------------------------------------------------

Свет, оно это :) Словарь дает синоним: cilindro di laminazione. (это с рус-ит Авраменко).

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2008-02-01 14:00:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://masters.donntu.edu.ua/2006/mech/saveliev/library/obzo...
Читаю этот отличный обзор.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2008-02-01 14:20:08 GMT)
--------------------------------------------------

"В качестве правящих инструментов при методе обкатывания применяют круги из карбида кремния КЧ80ВТ—ЧТК, стальные диски, звездочки и шарошки, твер­досплавные монолитные ролики, крупнозернистые твердосплавные ролики на металлической связке. " Если у нас не алмазный ролик, то один из вышеуказанных. Чтобы не ошибиться в названии, стоит избегать уточнения типологии ролика, пойти описательно "ролик для обтачивания (сверху, верха и т.д.) шлифовального круга".
Note from asker:
MILLE GRAZIE!
però non credo che vada bene per il mio contesto. Si tratta di un rullo che va a diamantare/rettificare la testa di mola
no, non è quello, может ролик для правки верхушки шлифовального круга? Подожду других ответов, может быть Prilipsky поможет
Прокатный валок используется для работы с прокатными станами, для металла. В моём контексте этот ролик используется для правки шлифовального круга, наряду с правящим алмазным роликом встерчается и этот тип. Как мне объяснили, он правит верхнюю часть круга. Может ролик для обтачивания (обточки). Так как править можно и методом обачивания. В словарях нашла " cilindratura" как обтачивание. Как ты на это смотришь?
Peer comment(s):

agree Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
12 mins
Спасибо большое за поддержку, Людмила!
agree Jolanta Cakke
23 hrs
Grazie Jolanta!
agree Gennady Lapardin : у переводчика всегда есть право на самостоятельность. главное, потом всегда использовать только выбранный перевод термина
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за время, отданное поиску подходящего термина "
27 mins

цилиндрический правильный ролик

-

--------------------------------------------------
Note added at 2 дн4 час (2008-02-01 16:14:52 GMT)
--------------------------------------------------

Могут предложить: calibratore - ролик для правки обтачиванием, а diamantatore - (алмазный) ролик для правки профилированием. Вот и будет два вида правящих роликов
Note from asker:
А вот и Вы, я только про Вас Наталье написала. Спасибо. Этот ответ более подходящий
необходимо что-то более конкретное. Смотрите заметку Наталье
В аварийных сообщениях: "CANCELLARE FASATURA MOLA-DIAMANTATORE" и CANCELLARE FASATURA MOLA-CILINDRATORE" нужно как то разделить два вида правки. Цилиндрический не звучит убедительно.
Спасибо большое!
Forse Lei voleva scrivere "cilindratore" al posto del "calibratore"?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search